Traducción generada automáticamente

Redial
U-Kiss
Redial
Redial
Si es especial, no te detengasTokubetsu nara tachitomarazu
¿No es el amor algo sin dudar? (qué dudar)Tsuranaku koto ga ai darou (what to hesitate)
Solo queda en la memoriaKioku no naka dake ni nokoru
Estoy cansado de abrazarteKimi wo daku koto ni tsukareta n da
Compramos el mismo teléfono (en este momento, todavía)Osoroi de katta fonkeesu (toki no tatta imademo)
Permanecemos juntos sin soltarnosHazusenai mama de iru
No puedo olvidarte, estoy solo, recordándoteKimi wo wasurerarezu hitori, omoidashiteru
Sé que no puedo volver a ese díaMou ano hi ni wa modorenai koto mo
Pero entiendoWakatte iru keredo
El historial de llamadas, trazado con los dedos, así, redialHasshinrireki mata yubi de nazotte sou, ridaiyaru
Con orgullo, cabello largo y oscuro, incluso si es corto, chismorreábamosJiman no kurokute nagaikami mo mijikaku shitatte uwasabanashi wo
Confiaba en el viento para escuchar más allá de tiKaze no tayori de mimi ni shite wa kimi no sonogo wo ki ni shiteta
Bueno, si nos encontramos de nuevo, es como un drama pasado de modaWell, mou ichido aetara nante old fashion dorama da ne
Llamarte de nuevo, ¿qué significa vivir sin ti?Call you again kimi nashi de ikiru jinsei ni imi nante
Caminar por un camino diferenteChigau michi wo ayumu koto de
Lo que me alejó fuiste túHanareta no wa kimi dattashi
¿Estoy buscando más que esto? (ya no me amas)Kore ijou ni motomeru no wa (no longer love me)
¿Es romper la felicidad?Shiawase wo kowasu koto na no ka?
Poniendo mi mano en el bolsillo (un teléfono que no suena)Poketto ni te wo irete wa (naranai keitai wo)
Solo confirmoTashikamete bakari iru
Todas las palabras de amor que no pude decirTsutae kirenakatta ai no kotoba subete
Se convierten en pensamientos y me arrastranOmoi to natte boku wo hikimodosu
Una noche en la que no puedo avanzarTsugi ni susumenai yoru
Solo esperando tu llamada, sigue siendo de noche hasta la mañanaKimi kara chakushin wo tada machi tsudzuke mou, asa ni naru
No puedo creer que llegue un día así, que estés ausente, me siento inquietoMasaka konna hi ga kuru nante kimi ga inaku naru nante fuan de
Arrepentimiento y flashbacks, ahora que es el presente, un amor que nunca podré recuperarKoukai to flash back ima to nareba kesshite torimodosenai ai wo
Para siempre, para siempre (esta es mi vida) viviendo solo con eso en mi corazónItsumademo, itsumademo (this is my life) mune ni shimatte ikiru dake no
Así que sigo esperándoteBoku wa koushite susumezu ni iru so i‘m still expecting you
En la habitación donde nos unimos, tú no estásBoku tachi wo musubitsuketa ano heya ni kimi wa inai
Todavía no puedo olvidarte, te sigo recordandoIma mo wasurerarezu kimi wo omoidashiteru
Sé que no puedo volver a ese díaMou ano hi ni wa modorenai koto mo
Pero entiendoWakatte iru keredo
El historial de llamadas, trazado con los dedos una vez másHasshinrireki mata yubi de nazotte, nazotte
Todas las palabras de amor que no pude decirTsutae kirenakatta ai no kotoba subete
Se convierten en un nudo y me arrastranTsumu to natte boku wo hikimodosu
Una noche en la que no puedo avanzarTsugi ni susumenai yoru
Solo esperando tu llamada, sigue siendo de noche hasta la mañanaKimi kara chakushin wo tada machi tsudzuke mou, asa ni naru
Dejando de lado mi orgullo, mi largo cabello, comencé un nuevo amorJiman no kurokute nagai kami wo sutete hajimeta atarashii ai to
Por favor, no lo compares, sentí que escuchaba esa melodíaDouka, kurabe nai de hoshii kikoeta ki ga shita, ano merodii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U-Kiss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: