Traducción generada automáticamente

Tell It Like It Is
UB40
Dilo Como Es
Tell It Like It Is
CoroChorus
Solo voy a decirlo como es, síI sus' a tell it like it is, yeah
Solo voy a decirlo como es, oh síI sus' a tell it like it is, oh yeah
Tengo que ser directo en este momentoI've got to be blatant in this time
Así como sé que 1 + 1 no da 9 RepetirJus' like I know 1 + 1 no make 9 Repeat
Ahora, ¿qué estaba diciendo acerca de ser directo?Now what was I saying about being blatant
Tienes que ser directo en una discusiónYou got to be blatant in an argument
Debes asegurarte de que tus sentimientos se sientanYou got to make sure your feelings are felt
Un ejemplo perfecto para ti de mi partePerfect example for you from me
Viendo a políticos mentirosos en la televisiónWatch lying politicians me seh on me T.V.
Pagando mucho dinero por la tarifa de la licenciaPay big big money for the licence fee
(Al mismo tiempo, intentan engañarnos) Repetir(At the same time them a try fi fool we) Repeat
CoroChorus
Solo lo digo como es, síI jus' tell it like it is, yeah
Solo lo digo como es, oh síI jus' tell it like it is, oh yeah
Tengo que... etc.I've got .... Etc
Tengo que ser directo en este momentoI've got to be blatant in this time
Déjame contarte más sobre ser directoNow let me tell me more about being blantant
Debes ser directo, digo yoYou got to be blatant me seh
Con el producto que inventasWith product you invent
Si no lo patentasIf you don't patent it
No verás ni un centavoYou nah see a cent
No tienes dinero para pagar tu alquilerYou have no money fi go pay up your rent
Si chocas tu autoIf you crash fi your car
O tienes un accidenteOr you in an accident
Si no es tu culpa, sé directoIf it's not your fault you be blatant
CoroChorus
Solo lo digo como es, síI jus' tell it like it is, yeah
Solo lo digo como es, oh síI jus' tell it like it is, oh yeah
Tengo que... etc.I've got .... Etc
Ahora me pongo serio acerca de ser directoNow I get serious about being blatant
La policía viene y se mete conmigo en la aceraPolice come and mess with me pon the pavement
Dicen: 'Oye, ¿a dónde vas, qué haces aquí?'They say oi' where you going, what you doing here?
Solo salí de mi casa para comprar una lata de cervezaI just leave mi house fi go buy a tin of beer
Otro ejemplo de ser directoAnother example of being blatant
La policía de Sudáfrica mata a inocentesSouth Africa police a kill the innocent
Disparan municiones reales en una multitudFire live ammunition me seh into a crowd
Si eso no es un asesinato flagranteIf that's not blatant murder
Entonces el asesinato no puede ser encontrado RepetirThen murder can't be found Repeat
Repetir CoroRepeat Chorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UB40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: