Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.839

Smile For Me

UB40

Letra

Souris Pour Moi

Smile For Me

Fille, je ne veux pas perdre de temps, j'adore juste ton profilGirl I don't want to waiste time, me just love the profile
Tu fais tourner la tête du GénéralYou have the General going wild
J'adore quand tu sourisDegree love it when you smile

Souris pour moi, tu remplis mon cœur de plaisirSmile for me, you fill my heart with pleasure
Tu ne vois pas, tu me fais me sentir tellement mieuxCan't you see, you make me feel a whole lot better
Souris juste pour moi. Garde ce sourire pour toujoursJust smile for me. Just keep that smile forever
Bébé, nous deux, on doit se retrouverBaby girl the two of we, we have to get together

Souris pour moi, tu remplis mon cœur de plaisirSmile for me, you fill my heart with pleasure
Tu ne vois pas, tu me fais me sentir tellement mieuxCan't you see, you make me feel a whole lot better
Souris juste pour moi. Garde ce sourire pour toujoursJust smile for me. Just keep that smile forever
Bébé, nous deux, on doit se retrouverBaby girl the two of we, we have to get together

Montre-moi ton sourire et fais-moi voir ta jolie fossetteShow me your smile and make me see your pretty dimple
Ils brillent comme les étoiles quand elles scintillentthem bright like the stars them when twinkle
Ça me donne des frissons dans tout le corpsIt make me body full of goosepimple
Ne fais pas simple, car c'est ce qui me plaîtno take it simple cause it's dem thing that me into
Une autre chose, dis-moi si tu es célibataireAnother thing woman tell me if you are single
Et si tu es célibataire, écoute ça, ça va te faire frémirand if you are single well hear this ya tingle
Si jamais on a la chance de se croiserif me and you should ever get the chance fe mingle
Voilà ce que tu fais pour me faire frémira dis me what you do to make my body tingle

Souris pour moi, tu remplis mon cœur de plaisirSmile for me, you fill my heart with pleasure
Tu ne vois pas, tu me fais me sentir tellement mieuxCan't you see, you make me feel a whole lot better
Souris juste pour moi. Garde ce sourire pour toujoursJust smile for me. Just keep that smile forever
Bébé, nous deux, on doit se retrouverBaby girl the two of we, we have to get together

Femme, quand tu souris, tu es toujours mignonne, tu es toujours charmanteWoman when you smile you ever cute you ever twist
Ton sourire me rend fou, femme, j'ai envie de t'embrasserYour smile a drive me wild, woman I am tempted to kiss
Je te dis chérie, je te dis sucre, sur tes lèvresMe say honey me say sugar, all over your lips
Ça pourrait me donner du diabète, mais je ne peux pas résister !Could a give me diabetes, me still not resist!
Vient, je vais enregistrer un sourire pour toi, un CD (je te le dis)Come dem a smile me a record for you, a compact disc (I tell you)
Déjà prêt comme un mix numérique, femme, tu gères çaWell already fixed like a digital mix, woman you are bad with it
Tu n'as pas besoin de pratique, et le couplet, commence le refrain comme çayou no need no practice, and the verse, and start the corus like this

Souris pour moi, tu remplis mon cœur de plaisirSmile for me, you fill my heart with pleasure
Tu ne vois pas, tu me fais me sentir tellement mieuxCan't you see, you make me feel a whole lot better
Souris juste pour moi. Garde ce sourire pour toujoursJust smile for me. Just keep that smile forever
Bébé, nous deux, on doit se retrouverBaby girl the two of we, we have to get together

Souris pour moi, tu remplis mon cœur de plaisirSmile for me, you fill my heart with pleasure
Tu ne vois pas, tu me fais me sentir tellement mieuxCan't you see, you make me feel a whole lot better
Souris juste pour moi. Garde ce sourire pour toujoursJust smile for me. Just keep that smile forever
Bébé, nous deux, on doit se retrouverBaby girl the two of we, we have to get together

Fille, tu as le bon charmeGirl a you have the right serial
Et tu produis le sourire parfaitand you produce the smiling material
D'un endroit lointain, quelqu'un ? ton ?from a past end place someone ? your ?
Mais pour ton sourire, c'est tout bon et égalbut for your smile a fe dem all good and equal
Un sourire pour moi est si essentielA smile a there for me is so essential
Ce que ça me fait, tu dois le garder confidentielA what it do me you have to keep it confidential
Alors souris un moment et ne me fais pas perdre mon styleSo just smile a while and don't crap me style
Ne fais jamais ça au GénéralNo ever do that to the General

Souris pour moi, tu remplis mon cœur de plaisirSmile for me, you fill my heart with pleasure
Tu ne vois pas, tu me fais me sentir tellement mieuxCan't you see, you make me feel a whole lot better
Souris juste pour moi. Garde ce sourire pour toujoursJust smile for me. Just keep that smile forever
Bébé, nous deux, on doit se retrouverBaby girl the two of we have to get together

Souris pour moi, tu remplis mon cœur de plaisirSmile for me, you fill my heart with pleasure
Tu ne vois pas, tu me fais me sentir tellement mieuxCan't you see, you make me feel a whole lot better
Souris juste pour moi. Garde ce sourire pour toujoursJust smile for me. Just keep that smile forever
Bébé, nous deux, on doit se retrouverBaby girl the two of we have to get together


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UB40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección