Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.166

Now And Then

UB40

Letra

Ahora y luego

Now And Then

Ahora y luegoNow and then
Debo admitir que me pregunto si tuviera la oportunidadI must admit I wonder if I had the chance
De vencer a los enemigos con nada más que una miradaTo vanquish foes with nothing more than just a glance
Qué perfecto sería cada díaHow perfect every single day would be

Nunca esperar bajo la lluviaTo never wait in driving rain
Por el bus que nunca llegóFor the bus that never came
No ser el culpableNot to be the one to blame
De la miseria de los demásFor anybody else's misery

Ahora y luegoNow and then
Contemplo una forma diferente de pasar este díaI contemplate a different way around this day
Con solo palabras simples, para poder decirWith nothing more than simple words, so I can say
Que estoy bastante contento y feliz siendo yoI'm quite content and happy being me

Caminando alto con paz mentalWalking tall with peace of mind
Sin dejar atrás los sueños de la infanciaTo leave no childhood dreams behind
Llegando a casa siempre para encontrarArriving home to always find
Las cosas tal como sé que deberían serThings just as I know they ought to be

Ahora y luegoNow And Then
Debo admitir que me pregunto si tuviera la oportunidadI must admit I wonder if I had the chance
De vencer a los enemigos con nada más que una miradaTo vanquish foes with nothing more than just a glance
Qué perfecto sería cada díaHow perfect every single day would be
Nunca esperar bajo la lluviaTo never wait in driving rain
Por el bus que nunca llegóFor the bus that never came
No ser el culpableNot to be the one to blame
De la miseria de los demásFor anybody else's misery

Ahora y luegoNow and then
Despierto, cuando me golpea como un ladrilloI wake up, when it hits me like a ton of bricks
Me doy cuenta de que soy yo quien tiene que aguantarI realise it's me who has to take the licks
No hay ángeles allá arriba cuidando de míNo angels up there looking after me
No hay arcoíris con una olla de oroNo rainbow with a pot of gold
No hay capa que me proteja del fríoNo cloak to shield me from the cold
No hay pastilla que me detenga de envejecerNo pill to stop me growing old
Los sueños desvaneciéndose en la cruda realidadDreams fading into stark reality

Escrita por: Ali Campbell / Astro / Brian Travers / Earl Falconer / Jim Brown / Michael Virtue / Norman Hassan / Robin Campbell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UB40 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección