Traducción generada automáticamente

Red, Red Wine
UB40
Vino tinto
Red, Red Wine
Vino rojo rojoRed, red wine
Va a mi cabezaGoes to my head
Me hace olvidar que yoMakes me forget that I
Todavía la necesito tantoStill need her so
Vino rojo rojoRed, red wine
Tu decidesIt's up to you
Todo lo que puedo hacer, lo he hechoAll I can do, I've done
Pero los recuerdos no se iránBut memories won't go
No, los recuerdos no se iránNo, memories won't go
Habría juradoI'd have sworn
Que con el tiempoThat with time
Pensamientos sobre tiThoughts of you
Dejaría mi cabezaWould leave my head
estaba equivocadoI was wrong
Ahora encuentroNow I find
Solo una cosa me hace olvidarJust one thing makes me forget
Vino rojo rojoRed, red wine
Quedate cerca de miStay close to me
No me dejes soloDon't let me be alone
Se está desgarrandoIt's tearin' apart
Mi azul corazón azulMy blue, blue heart
Habría juradoI'd have sworn
Que con el tiempoThat with time
Pensamientos sobre tiThoughts of you
Dejaría mi cabezaWould leave my head
estaba equivocadoI was wrong
Ahora encuentroNow I find
Solo una cosa me hace olvidarJust one thing makes me forget
Vino rojo rojoRed, red wine
Quedate cerca de miStay close to me
No me dejes soloDon't let me be alone
Se está desgarrandoIt's tearin' apart
Mi azul corazón azulMy blue, blue heart
Vino tinto rojo me haces sentir tan bienRed red wine you make me feel so fine
Me mantienes balanceándome todo el tiempoYou keep me rocking all of the time
Vino tinto rojo me haces sentir tan grandiosoRed red wine you make me feel so grand
Siento un millón de dólares cuando solo estás en mi manoI feel a million dollars when your just in my hand
Vino tinto rojo me haces sentir muy tristeRed red wine you make me feel so sad
Cada vez que te veo ir me hace sentir malAny time I see you go it makes me feel bad
Vino tinto rojo me haces sentir tan bienRed red wine you make me feel so fine
Monkey pack le rizla pon la dulce línea profundaMonkey pack him rizla pon the sweet deep line
(Vino rojo rojo)(Red red wine)
Vino tinto tinto, me das un montón de chispaRed red wine you give me whole heap of zing
Todo un montón de zing mek me hace lo míoWhole heap of zing mek me do me own thing
(Tu decides)(It's up to you)
Vino tinto tinto realmente sabes como sentir amorRed red wine you really know how feel love
Tu tipo de amor como una bendición desde arribaYour kind of loving like a blessing from above
Vino tinto tinto Te amo desde el principioRed red wine I love you right from the start
Desde el principio con todo mi corazónRight from the start with all of my heart
Vino tinto tinto en estilo años 80Red red wine in a 80`s style
Vino tinto rojo en un estilo moderno, síRed red wine in a modern beat style, yeah
(Habría jurado)(I'd have sworn)
Dame poco tiempo, ayúdame a aclarar mi mente (eso con el tiempo)Give me little time, help me clear up me mind (that with time)
Dame poco tiempo, ayúdame a aclarar mi menteGive me little time, help me clear up me mind
(Pensamientos sobre ti(Thoughts of you
Dejaría mi cabeza)Would leave my head)
Dame vino tinto porque me hace sentir bienGive me red wine because it make me feel fine
Hazme sentir bien todo el tiempoMake me feel fine all of the time
Vino tinto rojo me haces sentir tan bienRed red wine you make me feel so fine
Monkey pack rizla en la dulce línea profundaMonkey pack him rizla on the sweet deep line
La línea se rompió, el mono se ahogóThe line broke, the monkey get choke
Burn bad rizla pon él pequeño bote de remosBurn bad rizla pon him little rowing boat
(Vino rojo rojo)(Red red wine)
Vino tinto rojo que te voy a agarrarRed red wine I'm gonna hold to you
Aferrate a ti porque sé que amas la verdadHold on to you cause I know you love true
(Quedate cerca de mi)(Stay close to me)
Vino tinto, te amaré hasta que mueraRed red wine I'm gonna love you till I die
Te amo hasta que muera y eso no es mentiraLove you till I die and that's no lie
(No me dejes estar solo)(Don't let me be alone)
El vino tinto no puede sacarte de mi menteRed red wine can't get you out my mind
Donde sea que tal vez seguramente encuentreWhere ever you maybe I'll surely find
(Se está desgarrando)(It's tearin' apart)
Seguramente encontraré que no te preocupes, quédate con nosotrosI'll surely find make no fuss jus` stick with us
(Mi azul, corazón azul)(My blue, blue heart)
(Habría jurado)(I'd have sworn)
Dame poco tiempo, ayúdame a aclarar mi mente (eso con el tiempo)Give me little time, help me clear up me mind (that with time)
Dame poco tiempo, ayúdame a aclarar mi menteGive me little time, help me clear up me mind
(Pensamientos sobre ti(Thoughts of you
Dejaría mi cabeza)Would leave my head)
Dame vino tinto porque me hace sentir bienGive me red wine because it make me feel fine
Hazme sentir bien todo el tiempoMake me feel fine all of the time
Vino tinto rojo me haces sentir tan bienRed red wine you make me feel so fine
Monkey pack rizla en la dulce línea profundaMonkey pack him rizla on the sweet deep line
La línea se rompió, el mono se ahogóThe line broke, the monkey get choke
Burn bad rizla pon él pequeño bote de remosBurn bad rizla pon him little rowing boat
(Vino rojo rojo)(Red red wine)
Vino tinto tinto realmente sabes cómo amarRed red wine you really know how fi love
Tu tipo de amor como una bendición desde arribaYour kind of loving like a blessing from above
(Quedate cerca de mi)(Stay close to me)
Vino tinto tinto Te amo desde el principioRed red wine I love you right from the start
Desde el principio con todo mi corazónRight from the start with all of my heart
(No me dejes estar solo)(Don't let me be alone)
Vino tinto tinto, me das un montón de chispaRed red wine you give me whole heap of zing
Todo un montón de zing mek me hace lo míoWhole heap of zing mek me do me own thing
Vino tinto tinto al estilo de los 80Red red wine in a 80's style
Vino tinto rojo en un estilo moderno, síRed red wine in a modern beat style, yeah
Vino tinto rojo me haces sentir tan bienRed red wine you make me feel so fine
Me mantienes balanceándome todo el tiempoYou keep me rocking all of the time
Vino tinto rojo me haces sentir tan grandiosoRed red wine you make me feel so grand
Siento un millón de dólares cuando solo estás en mi manoI feel a million dollars when your just in my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UB40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: