Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67.147

Nas Alturas

UCLÃ

Letra

Significado

Dans les Hauteurs

Nas Alturas

OhOh
Mowk est sur le beatMowk tá no beat
Allez, allez, allez !Vai, vai, vai!

[Mowk][Mowk]
Elle se déhanche en balançant son corpsEla rebola jogando essa raba
Dans ce flow qui embraseNessa rima embraza
Folle dans cette vibeLouca nessa vibe
Je me suis perdu dans ses courbesMe perdi na curva dela
Cette nuit, viens belle banditeNessa noite vem bandida linda
J'ai déjà lancé le départQue eu já dei o start
Volant haut comme une noteVoando alto como nota
Elle s'assoit, c'est devenu à la modeEla sentando virou moda
Vivant la nuit comme si c'étaitVivendo a noite sempre como fosse
Notre meilleur moment d'aujourd'huiNosso melhor momento de agora
Viens ici, ma belleVem cá, minha gata
Car la fête va commencerQue o baile vai começar

C'est le moment oùEsse é o momento que
Le mouvement va décollerO corre vai decolar
Envoyant des rimes sincèresMandando a rima sincera
Chantant à son oreilleCantando no ouvido dela
L'harmonie est rare et jeA sintonia é rara e eu
Comprends juste en la regardantEntendo só de olhar
Elle est du genre qui n'Ela é do tipo que não
A pas besoin de chancePrecisa de sorte
Le pouvoir qu'elle dégageO poder que exala
C'est la certitude qu'elle peutÉ a certeza que ela pode
Style bandite, si bellePique bandida, tão bela
Elle attire l'attention juste pour elleRouba atenção só pra ela
Maîtresse de la nuit avecDona da noite de um
Un esprit fortPensamento forte

[Duzz][Duzz]
Le gars serre et elle se déhancheO pai aperta e ela pila
Défile juste en culotteDesfila só de calcinha
Sur le beat elle glisse, tranquilleNa pica ela desliza, tranquila
Cette folle est une banditeEssa louca é bandida
Le gars serre et elle se déhancheO pai aperta e ela pila
Défile juste en culotteDesfila só de calcinha
Sur le beat elle glisse, tranquilleNa pica ela desliza, tranquila
Cette folle est une banditeEssa louca é bandida

Putain, t'es bien trop confiant avec les filles, hein, mec ?Carai, peuzão, 'cê tá marrentão com as danada, hein, tio?

[Peu][Peu]
Toi et moi dans les hauteursEu e você nas alturas
Toi et moi dans les hauteursEu e você nas alturas
Puisque la vie est courte, oublie le tempsJá que a vida é curta esquece o tempo
Et viens ici me plonger dans la folieE vem pra cá me levar pra loucura
Viens me prendre dans ton jeu, viensVem me levar pro teu jogo, vem
Tu aimes jouer avec le feuTu gosta de brincar com o fogo
Tu fais chaque fois comme si c'était notre première foisTu faz toda vez parecer nossa primeira vez
Encore et encore et encoreE de novo, de novo e de novo
Notre chambre est une inspiration pour plusieurs hitsNosso quarto é inspiração pra vários hits
Nos corps veulent faire un featNosso corpo querendo fazer feat
Je me concentre sur chaque courbe de ton corpsEu focado em cada curva do teu corpo
Tu te déhanches sur ce beatTu rebola a raba nesse beat
Nous deux seuls, beaucoup de désirNós dois a sós, muita vontade
Peu de vêtementsBem pouca roupa

Éteins les lumières, allume la bougieApague as luzes, acende a vela
Et fais ce que tu veuxE faz o quer
Je t'aime, ma folleTe amo, sua louca
Tu fais comme personne d'autreVocê faz como ninguém faz
(Sexe, sexe, sexe, sexe)(Sex, sex, sex, sex)
Tu viens comme personne d'autreVocê vem como ninguém vem
Toute chef, chef, chefToda chef, chef, chef
Je dois admettre que je suis ton fanDevo admitir que sou seu fã
Joue à un niveau expertJoga nível expert
Prépare tes bagages, on va voyagerArruma as malas, vamos viajar
Aujourd'hui je suis le chef, chef, chefHoje eu tô chefe, chefe, chefe

[Sobs][Sobs]
Je dois admettre que j'aime de plus en plusDevo admitir que amo cada vez
Tes particularitésMais suas particularidades
Objet de tes folles enviesObjeto de suas loucas vontades
Je suis un bateau et ton corps je vais naviguerEu sou barco e teu corpo vou velejar
Faire comme tu aimesFazer o jeito que tu gosta
Tu veux me montrer, alors montre-moiQuer me mostrar, então me mostra
Tout ce que tu dis et tu ne mens pasDe tudo que tu fala e não tem mentido
Car aujourd'hui tu me vois bien plus qu'un amiQue hoje tu me vê bem mais do que amigo
Tu me demandes d'embrasser, je m'arrête juste au nombrilMe pede pra beijar, eu só paro no umbigo
Faisant en sorte de te regarder, sexyFazendo questão de te olhar, gostosa
On laisse le téléphone hors ligneA gente deixa o telefone fora do ar
Pour ceux qui veulent parlerPra quem quiser falar

Avec nous, ils ne peuvent pas appelerCom nós não conseguir ligar
Plus tôt, je suis passé au supermarchéMais cedo passei no mercado
Et j'ai acheté des boissons chaudesE comprei bebidas quentes
Certaines que je n'ai même pas goûtéesUmas até que eu não provei
Juste pour qu'on puisse goûterSó pra a gente provar
Mina, regarde comme je deviens fouMina, olha como eu fico louco
Ces idées sont créativesEssas ideias são criativas
Mec, regarde comme elle s'efforceMano, olha como ela se esforça
Pour ne pas que les choses soient répétéesPra não deixar as coisas repetidas
Faisons l'amour, fais ma fantaisieTransa, transa e faz a minha fantasia
Juste avec moi, au maximum une amieSó comigo, no máximo a amiga
Je sais que tout ce que tu fais est bonSei que tudo que tu faz é bom
Je sais que tu aimes, c'est pour ça que tu me donnesSei que gosta por isso tu me dá

[Sos][Sos]
C'est toi qui serres, ma filleVocê quee aperta, menina
Je travaille sur toi avec ma langueTrabalho em você com a língua
Puis tu te déhanches et le gars se déhancheDepois empina e o pai pila
(Puis tu te déhanches et le gars se déhanche)(Depois empina e o pai pila)
Je serre ton cul et tu deviens folleAperto a tua bunda e tu pira
Tu m'excites. Quelle salope de bandite !Me instiga. Que filha da puta bandida!
Tu me fais frissonner quand tu rebondisMe arrepia quando quica
Tu me griffes, je te prends en douceurMe arranha, te pego na manha

Ton corps me gagne, ma belleTeu corpo me ganha, bih'
Quand tu te calmes, appelle-moiQuando sossegar me chama
Pour vivre dans ton litPra morar na sua cama
Au diable le jeu et la célébritéFoda-se o jogo e a fama
J'aime tellement quandEu amo tanto mulher quando
Tu gémis pendant que tu prendsVocê geme enquanto toma
Je te prends, je serre ton cul et tu deviens folleTe pilo, aperto tua bunda e tu pira
Je t'excite, je suis un vrai banditTe instigo, sou filha da puta, bandido

[Duzz][Duzz]
Le gars serre et elle se déhancheO pai aperta e ela pila
Défile juste en culotteDesfila só de calcinha
Sur le beat elle glisse, tranquilleNa pica ela desliza, tranquila
Cette folle est une banditeEssa louca é bandida
Le gars serre et elle se déhancheO pai aperta e ela pila
Défile juste en culotteDesfila só de calcinha
Sur le beat elle glisse, tranquilleNa pica ela desliza, tranquila
Cette folle est une banditeEssa louca é bandida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UCLÃ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección