Traducción generada automáticamente

Phir Bhi Dil Hai Hindustani
Udit Narayan
Yet the Heart is Indian
Phir Bhi Dil Hai Hindustani
If you can understand usHum logon ko samajh sako to
If you can understand us, then understand, my belovedHum logon ko samajh sako to samjho dilbar jaani
No matter how much you understand, it will be surprisingJitna bhi tum samjhoge utni hogi hairaani
If you can understand us, then understand, my belovedHum logon ko samajh sako to samjho dilbar jaani
No matter how much you understand, it will be surprisingJitna bhi tum samjhoge utni hogi hairaani
If we give you our umbrella when it rainsApni chhatri tumko dedein kabhi jo barse paani
Sometimes we sell you old stuff in new packetsKabhi naye packet mein bechein tumko cheez puraani
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindusatni
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindustani
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindusatni
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindustani
Some are naive, some are playersThode anari hain thode khiladi
Our car moves slowlyRuk rukke chalti hai apni gaadi
Some are naive, some are playersThode anari hain thode khiladi
Our car moves slowlyRuk rukke chalti hai apni gaadi
We need loveHumein pyaar chahiye
And money tooAur paise bhi
We are like thisHum aise bhi hain
We are like thatHum hain vaise bhi
If you can understand us, then understand, my belovedHum logon ko samajh sako to samjho dilbar jaani
Our story is twisted, but it's our ownUlti seedhi jaisi bhi hai apni yehi kahaani
We have some happinessThodi hummein khushiyaan bhi hain
We have some foolishnessThodi hai nadaani
We have some truthThodi hum mein sachchaai hai
We have some dishonestyThodi beimaani
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindusatni
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindustani
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindusatni
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindustani
There are some tears in the eyes, some dreamsAankhon mein kuchh aansoo hain kuchh sapne hain
Both tears and dreams are our ownAansoo aur sapne donon hi apne hain
There are some tears in the eyes, some dreamsAankhon mein kuchh aansoo hain kuchh sapne hain
Both tears and dreams are our ownAansoo aur sapne donon hi apne hain
The heart is hurt but not brokenDil dukha hai lekin toota to nahin hai
The thread of hope is not brokenUmeed ka daaman chooka to nahin hai
If you can understand us, then understand, my belovedHum logon ko samajh sako to samjho dilbar jaani
There is some helplessness, but there is also some stubbornnessThodi majboori hai lekin thodi hai manmaani
There is some bickering between usThodi tu tu main main hai aur thodi kheecha taani
There is quite a lot of talk in us that seems crazyHum mein kaafi baatein hain jo lagti hain deewani
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindusatni
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindustani
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindusatni
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindustani
The heart is IndianDil hai hindusatni
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindustani
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindusatni
Yet the heart is IndianPhir bhi dil hai hindustani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udit Narayan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: