Traducción generada automáticamente
A Cry Of a Nation
U.D.O
Un grito de una nación
A Cry Of a Nation
Algunos piensan locos - algunos piensan que no
Some think crazy - some think not
Vivir en un mundo - la locura no parará
Live in a world - madness won't stop
Legado descendente - pozo sin fondo
Downturn legacy - bottomless well
Detener la putrefacción - antes de que aterricemos en el infierno
Stop the rot - before we land in hell
Flujo de caja, revés - crema el lote
Cash flow, backhand - cream the lot
Negocio sucio - de los ladrones en la parte superior
Dirty business - from the crooks on top
El cielo es el límite - la mano del diablo
Sky's the limit - devil's underhand
Están cavando en profundidad, mejor nos ponemos de pie
They're digging in deep - we better make a stand
Dinero para quemar - ¿alguna vez aprenderán
Money to burn - will they ever learn
Un grito de una nación - es nof lo que necesitamos
A cry of a nation - it's nof what we need
Un grito de una nación - una miseria global
A cry of a nation - a global misery
Una tragedia humana - Wny, ¿no ves?
A human tragedy - wny don't you see
Un grito de una nación
A cry of a nation
Doble tarifa - zillionaires
Double fees - zillionaires
Ofertas con los ojos vendados - infierno - a nadie le importa
Blindfold deals - hell - nobody cares
Hombre en una estación - cae de rodillas
Man on a station - falls down to his knees
Rompido y roto - llora: Salvación por favor
Broken and busted - cries: Salvation please
Buenas noches
Good evening
Y noticias más importantes sobre la crisis global
And more important news on the global meltdown
Los gobiernos del mundo, hoy, han emitido la siguiente declaración
The governments of the world, today, have issued the following statement
Todas las personas con 2 millones (de su moneda local o menos) sí, eso es menos!
All persons with 2 million (of their local currency or less) yes, that's less!
Debe presentarse a su departamento local de eutanasia para su eliminación
Must report to their local euthanasia department for disposal
Las mujeres y los niños primero
Women and children first.
Lo oíste primero en la fusión del canal. Buenas noches
You heard it first on channel meltdown goodnight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U.D.O e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: