Traducción generada automáticamente

Yasashisa ni Tsutsumareta nara
Uemura Kana
Si estás envuelto en amabilidad
Yasashisa ni Tsutsumareta nara
Cuando era pequeño, Dios estaba allíChiisai goro wa kami-sama ga ite
Cumpliendo misteriosamente mis sueños;Fushigi ni yume wo kanaete kureta;
Despertando en la mañana con sentimientos amables;Yasashii kimochi de mezameta asa wa;
Aunque me convierta en adulto, los milagros sucederánOtona ni natte mo kiseki wa okoru yo
Si abro la cortina y siento la tranquila luz del sol filtrarse;KAATEN wo hiraite shizuka na komorebi no;
Si estás envuelto en amabilidad, seguramente;Yasashisa ni tsutsumareta nara kitto;
Todo lo reflejado en mis ojos es un mensajeMe ni utsuru subete no koto wa MESSEEJI
Cuando era pequeño, Dios estaba allíChiisai goro wa kami-sama ga ite
Enviándome amor cada día;Mainichi ai wo todokete kureta;
Olvidado en lo más profundo de mi corazón;Kokoro no oku ni shimai wasureta;
El momento de abrir la caja importante es ahoraTaisetsu na hako hiraku toki wa ima
En el jardín después de la lluvia, el aroma de las gardenias;Ameagari no niwa de kuchinashi no kaori no;
Si estás envuelto en amabilidad, seguramente;Yasashisa ni tsutsumareta nara kitto;
Todo lo reflejado en mis ojos es un mensajeMe ni utsuru subete no koto wa MESSEEJI
Si abro la cortina y siento la tranquila luz del sol filtrarse;KAATEN wo hiraite shizuka na komorebi no;
Si estás envuelto en amabilidad, seguramente;Yasashisa ni tsutsumareta nara kitto;
Todo lo reflejado en mis ojos es un mensajeMe ni utsuru subete no koto wa MESSEEJI



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uemura Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: