Traducción generada automáticamente
Mr. Tough Guy
Ugly Duckling
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
¿Por qué sigo corriendo hacia ti?
Why do I keep runnin into you
Te ves como un bobo de mandíbula
You look like a slackjaw nincompoop
Supongo que ser duro es lo que hay que hacer
I guess bein tough is the thing to do
¿Para quién?
For who?
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Tal vez ves demasiada televisión
Maybe you watch too much TV
O acabas de comprar un nuevo CD de rap
Or you just bought a new rap CD
Y ahora estás aquí, enojándote conmigo
And now you're out here gettin mad at me
Compruébalo
Check him out
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Crees que te ves genial, no es el caso
You think you look cool, it's not the case
Así no es como funciona un gato fresco
That's not how a cool cat operates
Así que borra esa mirada tonta de tu cara
So wipe that dumb look off your face
Vamos, vamos
Come on now
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Actúas como un idiota, ese es tu estilo
You act like a jackass, that's your style
Pero tranquilízate y relájate un rato
But just mellow out and relax a while
Y no tengas miedo de reír y sonreír
And don't be afraid to laugh and smile
(Jaja)
(Haha)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Por favor, deja de mirarme
Please stop lookin at me
Por favor, deja de mirarme
Please stop starin at me
Por favor, ¿puedo caminar por la calle?
Please, can I walk down the street?
Vamos hombre
Come on man
Oh, por favor deja de mirarme
Oh, please stop lookin at me
Por favor, deja de mirarme
Please stop starin at me
Por favor, ¿puedo caminar por la calle?
Please, can I walk down the street?
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
¿Quién es ese de atrás con el mal de ojo?
Who's that in the back with the evil eye
(¿Quién es?)
(Who is it?)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Actin como si quisiera que muriera
Actin like he wants me to die
(¿Quién es?)
(Who is it?)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
¿Quién es ese gritón? - ¿Qué? ¡Qué!)
Who's that yellin out (What! What! What!)
(¿Quién es?)
(Who is it?)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Ojalá te callaras
I wish that you would just shut up
(Caída muerto)
(Drop dead)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Chewin em up, spittin em out (8X)
Chewin em up, spittin em out(8X)
¿A quién veo en la revista?
Who do I see in the magazine
Flip pin off de la cámara actin mean
Flippin off the camera actin mean
Estoy harta de la misma rutina
I'm gettin sick of the same routine
¿De quién?
From who?
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
El hip-hop no se trata de parecer duro
Hip-hop's not about seemin tough
Agarra tu entrepierna y grita «¡Qué!
Grabbin on your crotch and screamin 'What!'
Realmente creo que ya hemos visto suficiente
Really I think we've seen enough
Demasiado
Too much
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
La gente quiere tener sus patadas esta noche
The people wanna get their kicks tonight
Vinieron a ver UD con los micrófonos
They came to see UD with the mics
Así que apartas y escoge una pelea
So you turns up and picks a fight
(¿Qué pasa hombre?)
(What's up man?)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Todo lo que queremos es divertirnos
All we wanna do is have some fun
Y no hay nada de moda en ser tonto
And there's nothin hip about bein dumb
Así que detente, estás irritando a todos
So stop, you're irritating everyone
Hombre, déjalo
Man, quit it
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Por favor, deja de mirarme
Please stop lookin at me
Por favor, deja de mirarme
Please stop starin at me
Por favor, ¿puedo caminar por la calle?
Please, can I walk down the street?
Oh, por favor, deja de mirarme
Oh please stop lookin at me
Por favor, deja de mirarme
Please stop starin at me
Por favor, ¿puedo caminar por la calle?
Please, can I walk down the street?
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
¿Quién es ese mocoso con la boca del orinal?
Who's that little brat with the potty mouth
(¿Quién es?)
(Who is it?)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Habla como si me fuera a noquear
Talkin like he's gonna knock me out
(¿Quién es?)
(Who is it?)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
¿Quién es ese con la mala actitud?
Who's that with the bad attitude
(¿Quién es?)
(Who is it?)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
No puedo esperar a que termine esta tendencia
I can't wait till this trend is through
(Caída muerto)
(Drop dead)
Sr. Tough Guy
Mr. Tough Guy
Chewin em up, spittin em out (8X)
Chewin em up, spittin em out(8X)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ugly Duckling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: