Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pris-magic!
Ui Shigure
Pris-magic!
Pris-magic!
The light reflected in the puddle
水たまり映る光
Mizutamari utsuru hikari
A vivid scenery
鮮やかな景色
Azayaka na keshiki
When you smile
君が笑えばほら
Kimi ga waraeba hora
After the rain, a rainbow appears
雨のち晴れで虹がかかる
Ame nochi hare de niji ga kakaru
(One, two, three!)
(One, two せーのっ!)
(One, two se-no!)
(Pitter, rainy sky
(Pitter, rainy sky
(Pitter, rainy sky
Patter, shiny smile
Patter, shiny smile
Patter, shiny smile
There might be a rainbow
There might be a rainbow
There might be a rainbow
In the sky
In the sky
In the sky
Just like a solar ray
Just like a solar ray
Just like a solar ray
Pass through prism
Pass through prism
Pass through prism
Dyed in seven colors)
七色に染まってゆく)
Nanairo ni somatte yuku)
Looking at the faded sky
色褪せた空を眺めて
Iroaseta sora wo nagamete
Even on slightly melancholic days
少し憂鬱な日も
Sukoshi yūutsu na hi mo
If I hear your voice
君の声が聞こえたなら
Kimi no koe ga kikoeta nara
It feels like something is about to begin
何か始まりそうで
Nanika hajimari sō de
(Rainy sky) In the pattern of rain
(Rainy sky) 雨降り模様に
(Rainy sky) Ame furi moyō ni
(Rainy sky) Like hydrangeas
(Rainy sky) 紫陽花みたいに
(Rainy sky) Ajisai mitai ni
In the indigo heart
藍色の心の中
Aiiro no kokoro no naka
(Shiny sky) Like shining light
(Shiny sky) 光差すように
(Shiny sky) Hikari sasu yō ni
(Shiny sky) Like sunflowers
(Shiny sky) ひまわりのように
(Shiny sky) Himawari no yō ni
Vividly, the days are painted over
鮮やかに日々は塗り替わって
Azayaka ni hibi wa nurikaette
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Bursting with color
弾けて色づいて
Hajikete irodzuite
A rainbow appears in the rainy city
雨の街に虹がかかる
Ame no machi ni niji ga kakaru
Shining like the sun
太陽みたいに輝いた
Taiyō mitai ni kagayaita
You are dazzling
君が眩しくて
Kimi ga mabushikute
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Bursting with color
弾けて 色づいて
Hajikete irodzuite
Without an umbrella, you smile
傘もささず 君は笑う
Kasa mo sasazu kimi wa warau
With just a word, 'Let's go'
「さぁ、行こうよ」の一言で
Sā, ikō yo" no hitokoto de
The world is dyed in seven colors
七色に染まってゆく世界
Nanairo ni somatte yuku sekai
You are my sun
君は私の太陽
Kimi wa watashi no taiyō
(Pitter, rainy sky
(Pitter, rainy sky
(Pitter, rainy sky
Patter, shiny smile
Patter, shiny smile
Patter, shiny smile
There might be a rainbow
There might be a rainbow
There might be a rainbow
In the sky
In the sky
In the sky
Just like a solar ray
Just like a solar ray
Just like a solar ray
Pass through prism
Pass through prism
Pass through prism
Dyed in seven colors)
七色に染まってゆく)
Nanairo ni somatte yuku)
In the never-ending sound of rain
止まない雨の音の中
Yamanai ame no oto no naka
I was drawing a dream alone
一人描いてた夢
Hitori egaiteta yume
The overlapping colors of clarity
晴れやかに重なる色は
Hareyaka ni kasanaru iro wa
You taught me
君が教えてくれた
Kimi ga oshiete kureta
(Rainy sky) Like it's penetrating
(Rainy sky) 透過してくように
(Rainy sky) Tōka shiteku yō ni
(Rainy sky) Like raindrops
(Rainy sky) 雨粒のように
(Rainy sky) Amatsubu no yō ni
About the transparent me
透明な私のことを
Tōmei na watashi no koto wo
(Shiny smile) Like holding hands
(Shiny smile) 手を握るように
(Shiny smile) Te wo nigeru yō ni
(Shiny smile) Like sunlight filtering through leaves
(Shiny smile) 木漏れ日のように
(Shiny smile) Komorebi no yō ni
You start to shine brightly
キラキラと君は照らしだして
Kirakira to kimi wa terashidashite
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Bursting with color
弾けて色づいて
Hajikete irodzuite
A rainbow appears in the rainy city
雨の街に虹がかかる
Ame no machi ni niji ga kakaru
Surprised by 'It's beautiful'
「綺麗だね」って驚いた
Kirei da ne" tte odoroita
You are kind
君が優しくて
Kimi ga yasashikute
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Bursting with color
弾けて 色づいて
Hajikete irodzuite
Crossing the rainbow bridge together
虹の橋を ふたり渡る
Niji no hashi wo futari wataru
'Let's go' holding hands
さぁ、行こうよ 手を繋いで
Sā, ikō yo te wo tsunaide
The future is dyed in seven colors
七色に染まってゆく未来
Nanairo ni somatte yuku mirai
Running into the rain
雨の中へ駆け出して
Ame no naka e kakedashite
Sparkling like jewels
宝石みたいにきらめいて
Hōseki mitai ni kirameite
One by one
ひとつ またひとつ
Hitotsu mata hitotsu
Let's make our dreams come true
叶えよう 夢を
Kanaeyō yume wo
To you, whom I love more than anyone in the world
世界中の誰よりも大好きな君へ
Sekaijū no dare yori mo daisuki na kimi e
I'll always be by your side
ずっとそばにいるよ
Zutto soba ni iru yo
Thank you for meeting me
出逢ってくれてありがとう
Deatte kurete arigatō
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Bursting with color
弾けて色づいて
Hajikete irodzuite
A rainbow appears in the rainy city
雨の街に虹がかかる
Ame no machi ni niji ga kakaru
The bright light pours down
さんさんと光は注いで
Sansan to hikari wa sosoi de
Colors overflow
色があふれ出してく
Iro ga afuredashiteku
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Pris-Magic!
Bursting with color
弾けて 色づいて
Hajikete irodzuite
Without an umbrella, we laugh together
傘もささず ふたり笑う
Kasa mo sasazu futari warau
'Let's go' even further
さぁ、行こうよ もっと遠くまで
Sā, ikō yo motto tōku made
The world is dyed in seven colors
七色に染まってゆく世界
Nanairo ni somatte yuku sekai
You are my sun
君は私の太陽
Kimi wa watashi no taiyō
(Pitter, rainy sky
(Pitter, rainy sky
(Pitter, rainy sky
Patter, shiny smile
Patter, shiny smile
Patter, shiny smile
There might be a rainbow
There might be a rainbow
There might be a rainbow
In the sky
In the sky
In the sky
Just like a solar ray
Just like a solar ray
Just like a solar ray
Pass through prism
Pass through prism
Pass through prism
Dyed in seven colors)
七色に染まってゆく)
Nanairo ni somatte yuku)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ui Shigure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: