Traducción generada automáticamente
Kameradengrab
Ulfhethnar
Tumba de camaradas
Kameradengrab
Las blancas nubes soplan en lo alto y lejos del azul.Die weißen Wolken wehen im Blauen hoch und weit.
Las estrellas van de noche en el silencio de la infinitud.Die Sterne nächtens gehen in schweigender Unendlichkeit.
Libremente liberado del cambio repentino, temprano te llevaste tu camino.Dem Wechsel jäh entbunden, früh deinem Weg entrafft.
Has encontrado descanso en la fuerza juvenil.Hast du zur Ruh gefunden in jugendschöner Kraft.
¡Oh, vida no vivida! Mucho amor, deseo y sueño,Oh, ungelebtes Leben! Viel Lieben, Wunsch und Traum,
éxtasis y aspiración guardan estrecho espacio en la tumba.Verzücken und Erstreben birgt engen Grabes Raum.
Una cruz, tu casco encima, el trotar de las baterías,Ein Kreuz, dein Helm darüber, der Batterien Trab,
retumba rápidamente hacia el enemigo y te saluda desde lo alto.dröhnt feindwärts rasch vorüber und grüßt zu dir hinab.
Muchos encontrarán temprano descanso en el borde del camino.Noch viele werden finden am Wegrand frühe Ruh.
Quién sabe, en qué vientos a un lado, solo, como tú.Wer weiß, in welchen Winden seitab, allein, wie du.
Las nubes soplarán en lo alto y lejos del azul,Die Wolken werden wehen im Blauen hoch und weit,
y las estrellas permanecerán y se irán en el silencio de la infinitud.und Sterne stehn und gehen in schweigender Unendlichkeit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ulfhethnar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: