Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.557

Pequenos Anjos

Ultra Face

Letra

Pequeños Ángeles

Pequenos Anjos

¿Cuál será el precio de otra humilde vida,Qual será o preço de mais uma humilde vida,
Dime, ¿cuál es la medicina que cura las heridas,Me diga, o remédio que curas as feridas,
El viento trae de forma áspera y fría,O vento, traz de forma áspera e fria,
Heridas incurables, marcadas por la vida;Ferimentos incuráveis, marcados pela vida;

Jóvenes pequeñitos, inocentes,Jovens pequeninos, inocentes,
Niños que buscan sobrevivir en las calles;Crianças que procuram nas ruas sobreviverem;
La voluntad de vencer supera el hambre,A vontade de vencer, supera a fome,
Amortigua con dolor los golpes de la vida;Amortece com dor, as coronhadas da chock;

Creyendo que vendrán días mejores,Acreditando, dias melhores virão,
Si aún hay rastros de esperanza en el corazón,Se ainda a vestígios de esperanças no coração,
Para aspirar a los sueños, una salida,Pra almejar os sonhos, uma saída,
Que Dios tenga a los que amanecieron sin vida;Que Deus tenha, as que amanheceram sem vida;

Si solo querían el bien, por soñar,Se por bem só queriam, por sonha,
Encontrar un hombro amigo donde puedan llorar;Encontra, um ombro amigo aonde possa chora;
Recibir cariño en lugar de odio de la sociedad,Receber carinhos ao invés de ódio da sociedade,
No tener como hogar las calles de la ciudad;Não ter como moradia as ruas da cidade;

El hambre libera en el estómago los dolores,A fome liberta no estomago as dores,
La lluvia moja la acera y el cartón son cobertores;A chuva molha a calçada os papelão são cobertores;
Labios resecos por las noches frías,Lábios ressecados, pelas noites frias,
Con sueño, se acuestan en el suelo de tierra batida;Com sono, deita em chão de terra batida;

Dios, lleva mi vida, cámbiala por piedad,Deus leve minha vida, troco por piedade,
Para que estos pequeñitos tengan un día de felicidad;Pra esses pequeninos tenha um dia de felicidade;
Moriré creyendo en mi sueño,Morrerei acreditando, em meu sonho,
De ver una sonrisa en el rostro de los pequeños ángeles;De ver um sorriso no rosto dos pequenos anjos;

Coro:Refrão:
Una luz, una esperanza, una sonrisa en el rostro de un pequeño ángel,Uma luz, uma esperança, um sorriso no rosto de um pequeno anjo,
Que nació para Dios y no hay, no hay mayor refugio en quien confía;Que nasceu pra Deus e não há, não há maior refugio em quem confia;
Una luz, una esperanza, una sonrisa en el rostro de un pequeño ángel,Uma luz, uma esperança, um sorriso no rosto de um pequeno anjo,
Que nació para Dios y no hay, no hay mayor refugio en quien confía;Que nasceu pra Deus e não há, não há maior refugio em quem confia;

Solitarios están en plazas abandonadas,Solitários estão em praças abandonadas,
Pequeños ángeles durmiendo en aceras heladas;Pequenos anjos dormindo em calçadas geladas;
Intentan protegerse del frío de la madrugada,Tentam se proteger do frio da madrugada,
Pero su cobija se rasga con el rocío;Mas a sua coberta com o sereno se rasga;

Intentan disimular el hambre que los está desgarrando,Tentam disfarçar a fome que ò está dilacerando,
Personas desde los balcones observando;Pessoas da sacada dos prédios observando;
Pero ninguna mano se extiende para ayudar,Mas nem uma mão se estende pra ajuda,
Y el gobierno dice que la humanidad es solidaria;E o governo diz que a humanidade é solidária;

Por amor de Dios, alguien socorre a los pequeñitos,Pelo amor de Deus alguém socorre os pequeninos,
Que se están desvaneciendo, pero aún están vivos;Que estão desfalecendo, mas ainda estão vivos;
Casi durmiéndose, piden a Dios que los lleve,Quase adormecendo pede pra Deus ó leva,
No aguantan más sufrir, no aguantan más llorar;Não aguenta mais sofre, não aguenta mais chora;

Es demasiada humillación para un niño,É muita humilhação para uma criança,
Que ni siquiera ha empezado a vivir y ya no tiene esperanza;Que nem começo a viver e já não tem esperança;
Vagan por las calles en busca de refugio,Vagam pelas ruas à procura de um abrigo,
Un rinconcito donde no corran peligro;Um cantinho, aonde não corram perigos;

Puentes, alcantarillas son la única opción,Viadutos, bueiros é a única opção,
Con las ratas comparten el espacio de la mansión;Com os ratos dividem o espaço da mansão;
Muchos pasan por ahí y ven la situación,Muitos passam por ali e olham a situação,
Con sus autos importados, ni siquiera prestan atención;Com os seus carros importados, nem dão atenção;

Pero no saben que no verán salir el sol,Mais não sabem que eles não verão o sol nascer,
Morirán de hipotermia si no se conmueven;De hipotermia morrerão se você não se comove;
Te suplico, oh Dios, guarda a los pequeños ángeles,Te suplico ó Deus guarde os pequenos anjos,
Realiza, te lo pido, todos sus sueños;Realize eu te peço, todos os seus sonhos;

Coro:Refrão:
Una luz, una esperanza, una sonrisa en el rostro de un pequeño ángel,Uma luz, uma esperança, um sorriso no rosto de um pequeno anjo,
Que nació para Dios y no hay, no hay mayor refugio en quien confía;Que nasceu pra Deus e não há, não há maior refugio em quem confia;
Una luz, una esperanza, una sonrisa en el rostro de un pequeño ángel,Uma luz, uma esperança, um sorriso no rosto de um pequeno anjo,
Que nació para Dios y no hay, no hay mayor refugio en quien confía;Que nasceu pra Deus e não há, não há maior refugio em quem confia;


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultra Face y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección