Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru Ni Nokoru Yuki
Ultra Tower
La Nieve que Queda en Primavera
Haru Ni Nokoru Yuki
Sin querer me di la vuelta en la calle llena de gente
思わず振り向いた 混み合う道の上
omowazu furimuita komiau michi no ue
Tu risa de repente me llegó a los oídos
君の笑い声がふと聞こえたようで
kimi no warai koe ga futo kikoeta you de
El aroma a primavera ahora fluye con la estación
春の匂いに今 季節は流れてく
haru no nioi ni ima kisetsu wa nagareteku
La nieve que solía caer ya no lo hará más
よくはしゃいだ雪も降ることはないだろう
yoku hashaida yuki mo furu koto wa nai darou
Los días que deberían ser irremplazables
ずっと続くはずのかけがえない日々は
zutto tsuzuku hazu no kakegae nai hibi wa
Se rompieron frágilmente, ya no volverán
脆く壊れた もう戻らないほどに
moroku kowareta mou modoranai hodo ni
La felicidad que dices seguramente es diferente a la mía
君の言う幸せはきっと僕のとは違ったね
kimi no iu shiawase wa kitto boku no to wa chigatta ne
Los días que cambiaban, nuestras manos entrelazadas, se deshicieron sin que lo notáramos
変わりゆく日々 繋いでた手も 知らぬ間にほどけた
kawariyuku hibi tsunaideta te mo shiranu ma ni hodoketa
Una habitación sin luz, una silla vacía
灯りのない部屋が ひとつ空いた椅子が
akari no nai heya ga hitotsu aita isu ga
Pica en lo profundo de mi pecho, en esta noche aún fría
胸の奥をつつく まだ冷える夜に
mune no oku wo tsutsuku mada hieru yoru ni
Los sueños que vi ayer y las quejas de hoy
昨日見てた夢も今日の愚痴も全部
kinou miteta yume mo kyou no guchi mo zenbu
Se quedan sin rumbo, solo se convierten en suspiros
行き場無くして ただ溜息に変わる
ikiba nakushite tada tameiki ni kawaru
Con solo verte sonreír siempre me ayudabas
君が笑うだけでいつも助けられてたんだよ
kimi ga warau dake de itsumo tasukerarete ta nda yo
Incluso en los momentos en que quería rendirme, contigo podía seguir adelante
俯きそうな時も君となら 歩いて行けたのに
utsumuki sou na toki mo kimi to nara aruite iketa noni
Soy como la nieve que queda en primavera, así estoy ahora
春に残る雪のようだね 今の僕はまるで
haru ni nokoru yuki no you da ne ima no boku wa marude
Desviando la mirada del cálido sol, hoy sigo igual que aquel día
暖かな陽射しに目をそらす 今日もあの日のまま
atatakana hizashi ni me wo sorasu kyou mo ano hi no mama
La felicidad que dices seguramente es diferente a la mía
Um bq君の言う幸せはきっと僕のとは違ったね
Um bq kimi no iu shiawase wa kitto boku no to wa chigatta ne
Si pudiera tomar tu mano una vez más, no la soltaría
もう一度 手を繋げるのなら もう離したりしない
mou ichido te wo tsunageru no nara mou hanashitari shinai
Te amé de todo corazón
心から愛してた
kokoro kara aishiteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultra Tower y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: