Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru Ni Nokoru Yuki
Ultra Tower
La Neige Qui Reste au Printemps
Haru Ni Nokoru Yuki
Je me suis retourné sans y penser, sur cette route bondée
思わず振り向いた 混み合う道の上
omowazu furimuita komiau michi no ue
J'ai cru entendre ton rire, comme un écho soudain
君の笑い声がふと聞こえたようで
kimi no warai koe ga futo kikoeta you de
Le parfum du printemps flotte, la saison s'écoule
春の匂いに今 季節は流れてく
haru no nioi ni ima kisetsu wa nagareteku
La neige qui s'amusait ne tombera plus, c'est certain
よくはしゃいだ雪も降ることはないだろう
yoku hashaida yuki mo furu koto wa nai darou
Ces jours précieux qui devaient durer pour toujours
ずっと続くはずのかけがえない日々は
zutto tsuzuku hazu no kakegae nai hibi wa
Se sont brisés, fragiles, à jamais perdus
脆く壊れた もう戻らないほどに
moroku kowareta mou modoranai hodo ni
Le bonheur que tu décris est sûrement différent du mien
君の言う幸せはきっと僕のとは違ったね
kimi no iu shiawase wa kitto boku no to wa chigatta ne
Les jours qui changent, nos mains qui se tenaient, se sont déliées sans qu'on s'en rende compte
変わりゆく日々 繋いでた手も 知らぬ間にほどけた
kawariyuku hibi tsunaideta te mo shiranu ma ni hodoketa
Une pièce sans lumière, une chaise vide
灯りのない部屋が ひとつ空いた椅子が
akari no nai heya ga hitotsu aita isu ga
Pique mon cœur, dans cette nuit encore froide
胸の奥をつつく まだ冷える夜に
mune no oku wo tsutsuku mada hieru yoru ni
Les rêves d'hier et les plaintes d'aujourd'hui
昨日見てた夢も今日の愚痴も全部
kinou miteta yume mo kyou no guchi mo zenbu
N'ont plus de place, se transforment en soupirs
行き場無くして ただ溜息に変わる
ikiba nakushite tada tameiki ni kawaru
Ton sourire m'a toujours sauvé, tu sais
君が笑うだけでいつも助けられてたんだよ
kimi ga warau dake de itsumo tasukerarete ta nda yo
Même quand j'étais sur le point de baisser les yeux, avec toi, j'aurais pu avancer
俯きそうな時も君となら 歩いて行けたのに
utsumuki sou na toki mo kimi to nara aruite iketa noni
Comme la neige qui reste au printemps, c'est moi en ce moment
春に残る雪のようだね 今の僕はまるで
haru ni nokoru yuki no you da ne ima no boku wa marude
Évitant la chaleur du soleil, je suis encore comme ce jour-là
暖かな陽射しに目をそらす 今日もあの日のまま
atatakana hizashi ni me wo sorasu kyou mo ano hi no mama
Le bonheur que tu décris est sûrement différent du mien
Um bq君の言う幸せはきっと僕のとは違ったね
Um bq kimi no iu shiawase wa kitto boku no to wa chigatta ne
Si je pouvais te tenir la main à nouveau, je ne te lâcherais plus
もう一度 手を繋げるのなら もう離したりしない
mou ichido te wo tsunageru no nara mou hanashitari shinai
Je t'aimais de tout mon cœur.
心から愛してた
kokoro kara aishiteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultra Tower y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: