Traducción generada automáticamente
O Mundo Só Pra Nos
Ultravolts
Solo Para Nosotros
O Mundo Só Pra Nos
To poniendo el pie en la carretera, ¿solo quiero saber si vienes?To botando o pé na estrada, só quero saber se você vem?
Si estás conmigo, está todo bien, está todo bien.Se você está comigo, ta tudo certo, ta tudo bem.
To poniendo el pie en la carretera, ¿solo quiero saber si vienes?To botando o pé na estrada, só quero saber se você vem?
Si estás conmigo, está todo bien, está todo bien.Se você está comigo, ta tudo certo, ta tudo bem.
Saqué la ropa del armario, el edredón y los zapatos,Tirei as roupas do armário, o edredom e os sapatos,
Hice nuestras maletas para ir más allá...Fiz nossas malas para irmos além...
Más allá de esas historias que quedaron en la memoria, los lugares por donde caminé.Alem daquelas historias que ficaram na memória os lugares por onde andei.
El tiempo pasa rápido y toda esa conversación que tuvimos hace unos díasO tempo passa depressa e toda aquela conversa que tivemos uns dias atrás
No puede ser olvidada, ni esconderseNão pode ser esquecida, nem ficar escondida
Porque nuestros planes ya han esperado demasiado...Pois nossos planos já esperaram demais...
Pero sé que tú, no creíste,Mais eu sei que você, não acreditou,
Al final encontramos lo que siempre nos faltóNo fim de tudo encontramos o que sempre nos faltou
Para tener el mundo solo para nosotros, solo para nosotros dos.Pra ter o mundo só pra nos, só pra nos dois.
To poniendo el pie en la carretera, ¿solo quiero saber si vienes?To botando o pé na estrada, só quero saber se você vem?
Si estás conmigo, está todo bien, está todo bien.Se você está comigo, ta tudo certo, ta tudo bem.
To poniendo el pie en la carretera, ¿solo quiero saber si vienes?To botando o pé na estrada, só quero saber se você vem?
Si estás conmigo, está todo bien, está todo bien.Se você está comigo, ta tudo certo, ta tudo bem.
Saqué la ropa del armario, el edredón y los zapatos,Tirei as roupas do armário, o edredom e os sapatos,
Hice nuestras maletas para ir más allá...Fiz nossas malas para irmos além...
Más allá de esas historias que quedaron en la memoria, los lugares por donde caminé.Alem daquelas historias que ficaram na memória os lugares por onde andei.
El tiempo pasa rápido y toda esa conversación que tuvimos hace unos díasO tempo passa depressa e toda aquela conversa que tivemos uns dias atrás
No puede ser olvidada, ni esconderseNão pode ser esquecida, nem ficar escondida
Porque nuestros planes ya han esperado demasiado...Pois nossos planos já esperaram demais...
Pero sé que tú, no creíste,Mais eu sei que você, não acreditou,
Al final encontramos lo que siempre nos faltóNo fim de tudo encontramos o que sempre nos faltou
Para tener el mundo solo para nosotros, solo para nosotros dos.Pra ter o mundo só pra nos, só pra nos dois.
To poniendo el pie en la carretera, ¿solo quiero saber si vienes?To botando o pé na estrada, só quero saber se você vem?
Si estás conmigo, está todo bien, está todo bien.Se você está comigo, ta tudo certo, ta tudo bem.
To poniendo el pie en la carretera, ¿solo quiero saber si vienes?To botando o pé na estrada, só quero saber se você vem?
Si estás conmigo, está todo bien, está todo bien.Se você está comigo, ta tudo certo, ta tudo bem.
Tchu tchuru, Tchu tchuru, Tchu tchuru, Tchu tchururuTchu tchuru, Tchu tchuru, Tchu tchuru, Tchu tchururu
Tchu tchuru, Tchu tchuru, Tchu tchuru, Tchu tchururuTchu tchuru, Tchu tchuru, Tchu tchuru, Tchu tchururu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultravolts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: