Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.051

Anima Italiana

Umberto Tozzi

Letra

Âme Italienne

Anima Italiana

Et ce ne sera pas demainE non sarà domani
Ni dans une éternitéNé fra un eternità
Je me réveillerai dans un rêveMi sveglierò in un sogno
De mer et de frissonsDi mare e brividi
De mer que j'ai bueDi mare che ho bevuto
De cœurs sur le sableDi cuori sulla sabbia
Nous sommes encore làNoi siamo ancora lì
(Toujours plus, toujours plus)(Sempre di più, sempre di più)
À une ancre dans ce portA un'ancora in quel porto
(Nait avec moi et meurt avec toi)(Nasce con me e muore con te)
Ce soleil vagabondQuel sole vagabondo
De mer, nous connaissons les peursDi mare conosciamo le paure
Que les pauvres ont racontéesChe hanno raccontato i poveri
(Grands cœurs humbles)(Grandi cuori umili))
De cœur, il n'y a pas de gens qui aient uniDi cuore non c'è gente che abbia unito
Les diversités des peuplesLe diversità dei popoli
(Âmes soumises)(Anime arrendevoli)
De mer qui nous donne cette personnalitéDi mare che ci dà quella personalità
Dans le sourireNel sorridere
Dans les larmesNel piangere
Dans la vie…Nel vivere…
Des années différentesAnni diversi
(Je travaillerai et j'apprendrai)(Lavorerò e imparerò)
À rire de colèreA ridere di rabbia

(Je ne mourrai pas tant que je vivrai)(Non morirò finchè vivrò)
Cette Âme italienneQuell'Anima italiana
L'Âme italienne…L'Anima italiana…
Femmes seules dans un futur de cages (cages)Donne sole in un futuro di gabbie (gabbie)
Mamans qui ont donné naissance à des fleursMamme che hanno partorito fiori
Dans le velours courageuses ouiNel velluto coraggiose sì
Comme des acrobates dans le ciel de qui ?Come acrobati nel cielo di chi?
Et ça reviendra demainE tornerà domani
Et ça reviendra demain…E tornerà domani…
Cette mer le matinQuel mare la mattina
Quand la vie te fait tomber amoureux de l'hypothèseQuando vita t'innamora dell'ipotesi
(seulement si tu oublies)(solo se dimentichi)
La maison que tu as laisséeLa casa che hai lasciato
Et après tout, ce désordre est pardonnéE dopotutto è perdonato quel disordine
(image à lire)(immagine da leggere)
Mais il y a un Je vous salue MarieMa c'è un Ave Maria
Que la douleur emporteChe il dolore porta via
Pour l'éternité, et puis ce seraPer l'eternità, e poi sarà
(comme tu étais)(com'eri tu)
Visible….Visibile….
Même l'amourAnche l'amore
(quand je reviendrai vers toi)(quando da te ritornerò)
Pour te demander pardonPer chiederti perdono
(et puis avec toi je revivrai)(e poi con te io rivivirò)
Cette mer de saveursQuel mare di sapori
Que j'ai perdue pour le mondeChe ho perso per il mondo
(rêvant de mon retour)(sognando il mio ritorno)
De la mer la plus profondeDal mare più profondo
(dans les cœurs que je me souviens)(nei cuori che ricordo)
D'une Âme italienne.Di un'Anima italiana.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección