Traducción generada automáticamente

Te Amo (Ti Amo) (spanish version)
Umberto Tozzi
Je t'aime (version espagnole)
Te Amo (Ti Amo) (spanish version)
Je t'aimeTe amo
Monnaie, je t'aimeMoneda, te amo
Au vent, je t'aimeAl viento, te amo
Si ça tombe bien, ça dira que ton amour est mortSi sale cara, dirá que tu amor está muerto
Je t'aimeYo te amo
Je me sens, je t'aimeMe siento, te amo
Un homme sur toiUn hombre sobre ti
Avec du feu dans l'âmeCon fuego dentro del alma
Brûlant dans le litQuemando en la cama
Mais je trembleMas yo tiemblo
Sentant tes seinsSintiendo tus senos
Je te déteste et je t'aimeTe odio y te amo
Ma papillon qui meurt en battant des ailesMi mariposa que muere agitando las alas
Faisant l'amour dans ses brasHaciendo el amor en sus brazos
Peau de mon propre échecPiel de mi propio fracaso
Aujourd'hui j'ai besoin de l'avoirHoy necesito tenerla
Je vais lui parler avec courageVoy a hablarle con coraje
Je t'aime et maintenant pardonne-moiYo te amo y ahora perdóname
Rappelle-toi juste de moiSolo recuérdame
Ouvre la porte à un guerrierAbre la puerta a un guerrero
Sans armes ni arméeSin armas ni ejército
Et donne-moi ton vin légerY dame tu vino ligero
Qu'est-ce que tu as fait pendant que je n'étais pas là ?¿Qué has hecho mientras no estaba?
Et les draps de linY las sábanas de lino
Donne-moi le rêve d'un enfant qui tourneDame el sueño de algún niño que da vueltas
Rêvant de nuages, laisse-moi travaillerSoñando con nubes, déjame trabajar
Fais-moi embrasser une jeune fille qui repasse en chantantHazme abrazar a una joven que plancha cantando
Et fais-toi désirer un peuY hazte rogar un poco
Avant de faire l'amourAntes de hacer el amor
Vêtue de calme ta fureurViste de calma tu furia
Et tes jupes sur la lumièreY tus faldas sobre la luz
Je t'aime et maintenant pardonne-moiYo te amo y ahora perdóname
Rappelle-toi juste de moiSolo recuérdame
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo
Et donne-moi ton vin légerY dame tu vino ligero
Qu'est-ce que tu as fait pendant que je n'étais pas là ?¿Qué has hecho mientras no estaba?
Et les draps de linY las sábanas de lino
Donne-moi le rêve d'un enfant qui tourneDame el sueño de algún niño que da vueltas
Rêvant de nuages, laisse-moi travaillerSoñando con nubes, déjame trabajar
Fais-moi embrasser une jeune fille qui repasse en chantantHazme abrazar a una joven que plancha cantando
Et fais-toi désirer un peuY hazte rogar un poco
Avant de faire l'amourAntes de hacer el amor
Vêtue de calme ta fureurViste de calma tu furia
Et tes jupes sur la lumièreY tus faldas sobre la luz
Je t'aime et maintenant pardonne-moiYo te amo y ahora perdóname
Rappelle-toi juste de moiSolo recuérdame
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo
Je t'aimeTe amo
Je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo
Je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo, te amo, te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: