Traducción generada automáticamente
Beim Erstenmal
Unbekannt
Beim Erstenmal
Mein erster
das war ein Matrose
der war auf der Brust tätowiert.
Er trug eine meerblaue Hose;
und ich hab' mich so schrecklich geniert.
Er nahm meine Hand und versprach mir -
und am Morgen
da musst er an Bord.
Beim erstenmal
da tut's noch weh.
Da glaubt man noch
dass man es nie verwinden kann.
Dann geht die Zeit
und peu a peu
gewöhnt man sich daran.
Treusein
so sprach er
ich kann es
versuchen
ich war's zwar noch nie.
Wird's ein Knabe
so nenn' ihn Johannes
wird's ein Mädchen
so nenn' es Marie.
Er ist nicht zur Hochzeit gekommen
er war auch zur Taufe nicht da.
Ich hab' einen ander'n genommen -
und zu dem sagt Johannes Papa.
Beim erstenmal...
En la primera vez
Mi primera
fue con un marinero
que tenía tatuado en el pecho.
Llevaba unos pantalones azul marino;
y yo me sentía tan avergonzada.
Tomó mi mano y me prometió -
y por la mañana
tenía que volver a bordo.
En la primera vez
duele todavía.
Uno cree
que nunca podrá superarlo.
Luego pasa el tiempo
poco a poco
y uno se acostumbra.
Fidelidad,
me dijo,
intento
puedo hacerlo,
aunque nunca lo haya hecho.
Si es un niño,
llámalo Juan;
si es una niña,
llámala María.
No vino a la boda,
tampoco estuvo en el bautizo.
He elegido a otro -
y el papá de Juan le dice a él.
En la primera vez...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unbekannt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: