Transliteración y traducción generadas automáticamente
Akatsuki no Kodou
Unchain
Hartslag van de Dageraad
Akatsuki no Kodou
Zachtjes hoor ik gebeden in de adem
かすかにきこえるいのりはといきに
kasuka ni kikoeru inori wa toiki ni
Het licht dat ik heb gebrandmerkt, je ogen zijn een luchtspiegeling
やきつけたひかりひとみはかげろう
yakitsuke ta hikari hitomi wa kagerou
Stiekem smeult de vuurvlieg in mijn hart
ひそかにくすぶるほたるひむねに
hisoka ni kusuburuho taru hi mune ni
De littekens van gisteren, ik dwaal alleen rond
きのうのきずあとひとりさまよう
kinou no kizuato hitori sama you
Aan het einde van de vervorming die strijd met zich meebrengt
あらそいがもたらすひずみのはてに
arasoi ga motarasu hizumi no hate ni
Wat zie je, wat zie je?
なにをみるなにをみる
nani o miru nani o miru
De wind komt op
かぜたちぬ
kazetachinu
Als het een droom is waarin ik geloof, zal het niet vervagen
しんじているゆめならきえない
shinji te iru yume nara kie nai
Het vlammetje dat in mijn hart danst
やどしたむねにゆれるほのお
yadoshi ta mune ni yureru honoo
De schemering kleurt rood
あかねもゆ
akanemoyu
De schittering van de sterren roept me wakker
せんのきらめきがよびさます
sen no kirameki ga yobisamasu
De doorweekte passie, laat jou stralen
ずぶぬれのじょうねつよきみをてらせ
zubunure no jounetsu yo kimi o terase
Een traan valt als een druppel in de stroom
なみだひとしずくざっとうのなかで
namida hito shizuku zattou no naka de
Zonder geluid stroomt het weg en verdwijnt
おともなくながれおちてはきえゆく
oto mo naku nagareochi te wa kieyuku
Aan het einde van de gedachten die zijn opgehouden
すべもなくとだえたおもいのはてに
sube mo naku todae ta omoi no hate ni
Ontmoeten we elkaar, ontmoeten we elkaar
めぐりあうめぐりあう
meguriaumeguriau
De wind komt op
かぜたちぬ
kazetachinu
Welke morgen dan ook, ik zal niet vluchten
どんなあしたでもにげない
donna ashita demo nige nai
De vervagende schemering, het vlammetje dat danst
にじむたそがれゆれるほのお
nijimu tasogare yureru honoo
De schemering kleurt rood
あかねもゆ
akanemoyu
Herboren uit de pijn van de sterren
せんのいたみからよみがえり
sen no itami kara yomigaeri
De hartslag van de dageraad is al bij jou
あかつきのこどうはもうきみのそばに
akatsuki no kodou wa mou kimi no soba ni
De ondergang van de zon in je gedachten
The setting sun on your mind
The setting sun on your mind
In de kleur van warmte
ぬくもりいろに
nukumori iro ni
De ondergang van de zon in je gedachten
The setting sun on your mind
The setting sun on your mind
Kleurt de wereld
そまるせかい
somaru sekai
Verspreid en drijvend aan de rand van de zilver
ちりじりにたゆたうぎんがのはてに
chirijiri ni tayutau ginga no hate ni
Zelfs als we elkaar ontmoeten, worden we onzichtbaar
めぐりあいむしなっても
meguriaimiushinatte mo
De wind komt op
かぜたちぬ
kazetachinu
Als het een droom is waarin ik geloof, zal het niet vervagen
しんじているゆめならきえない
shinji te iru yume nara kie nai
Het vlammetje dat in mijn hart danst
やどしたむねにゆれるほのお
yadoshi ta mune ni yureru honoo
De schemering kleurt rood
あかねもゆ
akanemoyu
De schittering van de sterren roept me wakker
せんのきらめきがよびさます
sen no kirameki ga yobisamasu
De doorweekte passie, laat jou stralen
ずぶぬれのじょうねつよきみをてらせ
zubunure no jounetsu yo kimi o terase
De hartslag van de dageraad roept jou nu.
あかつきのこどうがいまきみをよぶよ
akatsuki no kodou ga ima kimi o yobu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unchain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: