Traducción generada automáticamente
Fragment Cinquième
Unholy Matrimony
Fragmento Quinto
Fragment Cinquième
Arrojado en esta nada que constituye el todoJeté dans ce rien qui constitue le tout
Este hombre que se creía tan sanoCet homme qui se croyait si sain
De repente se da cuentaRéalise tout à coup
Que ya no puede ver sus manosQu'il ne peut plus voir ses mains
Pero ¿qué manos?Mais quelles mains
¿Acaso nunca las tuvo?N'en a-t-il jamais eues
Quizás nunca ha vivido en realidadPeut-être n'a-t-il en fait jamais vécu
Y todo esto no es realEt que tout ceci n'est point
Sus manos han desaparecido sin embargoSes mains ont pourtant bel et bien disparu
¿Volverán mañana?Reparaîtront-elles demain
O el tiempo mismo ya no es una certezaOu le temps lui-même n'est plus une certitude
Sumiendo a este ser en la más loca inquietudPlongeant cet être dans la plus folle inquiétude
Este ser vivo, no un yo sino un élCe vivant, point de moi mais un il
Porque ni siquiera el yo puede existirCar même le je ne peut pas être
Demasiado abstracto, quien no puede comprenderTrop abstrait, qui ne peut connaître
En esta ausencia de mundo que es el exilioDans cette absence de monde qu'est l'exil
Pero la angustia de esas manos perdidas resurgeMais l'angoisse de ces mains perdues ressurgit
En el mismo instante en que la conciencia rugeA l'instant même ou la conscience rugit
Y revela que los brazos a su vezEt dévoile que les bras à leur tour
Se han disuelto sin posibilidad de retornoSe sont résorbés sans possibilité de retour
La mutilación de un cuerpoLa mutilation d'un corps
Paralela a la de un usoEn parallèle avec celle d'un usage
Desata el destinoDéchaîne le sort
Contra el sabioContre le sage
Sensualmente la enredadera del olvido lo atrapaSensuellement le liseron de l'oubli l'enlise
Y con sus palabras lujuriosas lo embriagaEt de ses paroles luxurieuses le grise
El abrazo amoroso de la histeria sobre el hombre castradoL'étreinte amoureuse de l'hystérie sur l'homme castré
Promete siempre acariciarloPromet de toujours le cajoler
Él, este macho que ha perdido sus atributos más virilesLui, ce mâle qui a perdu ses atouts les plus virils
Aniquilando sus aspiraciones más vilesAnnihilant ses aspirations les plus viles
Pero ¿dónde han ido a parar esas manosMais où sont donc passées ces mains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unholy Matrimony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: