Traducción generada automáticamente

Portugal
Unicornio
Portugal
Portugal
I started to doubt myselfEmpecé a dudar de mí
Even for absurd thingsHasta por cosas absurdas
The big city has no endLa gran ciudad no tiene fin
Never let you get boredNunca deja que te aburras
I look in the mirror and I don't know anymoreMe miro al espejo y ya no sé
I'm just looking for the exitSolo busco la salida
But with the sea breeze your smilePero con la brisa del mar tu sonrisa
Everything softens becauseTodo se suaviza porque
Just your bikini and the salt waterSolo tu bikini y el agua salada
A little Shini doesn't hurt anymoreUn poco de Shini ya no pasa nada
And I wasn't even looking for youY eso que no estaba buscándote
But I ended up falling in lovePero terminé enamorándome
Just your bikini and the salt waterSolo tu bikini y el agua salada
A little Shini doesn't hurt anymoreUn poco de Shini ya no pasa nada
And I wasn't even looking for youY eso que no estaba buscándote
But I ended up falling in lovePero terminé enamorándome
Another night in PortugalOtra noche en Portugal
Fayal IslandLa isla de Fayal
The flight leaves in two hoursEn dos horas sale el vuelo
And I'm not leaving without taking youY no voy sin llevarte
I know the same thing happens to youYo sé que te pasa igual
It was no coincidenceNo fue casualidad
Of all those who lookDe todas las que miran
Only you that I likedSolo tú la que me gustaste
(Na, na, na, na-na na, na)(Na, na, na, na-na na, na)
I know the same thing happens to youYo sé que te pasa igual
(Na, na, na, na-na na, na)(Na, na, na, na-na na, na)
And it's another night in PortugalY es otra noche en Portugal
It's that with your waist and the heatEs que con tu cintura y el calo-o-or
I wanna stay (yeah)Quiero quedarme (sí)
I want to stayQuiero quedarme
I thought I already knew the master-o-orCreí que ya conocía el amo-o-or
And you kissed me, you kissed meY me besaste, tú me besaste
With that shy lookCon esa mirada tan tímida
I hadn't felt anything similarNo había sentido algo símilar
Watching the sunrise, touching skin to skinAl ver el amanecer, rozandonos piel a piel
Between the foam and the sandEntre la espuma y la arena
Just your bikini and the salt waterSolo tu bikini y el agua salada
A little Shini doesn't hurt anymoreUn poco de Shini ya no pasa nada
And I wasn't even looking for youY eso que no estaba buscándote
But I ended up falling in lovePero terminé enamorándome
Just your bikini and the salt waterSolo tu bikini y el agua salada
A little Shini doesn't hurt anymoreUn poco de Shini ya no pasa nada
And I wasn't even looking for youY eso que no estaba buscándote
But I ended up falling in lovePero terminé enamorándome
Another night in PortugalOtra noche en Portugal
Fayal IslandLa isla de Fayal
The flight leaves in two hoursEn dos horas sale el vuelo
And I'm not leaving without taking youY no me voy sin llevarte
I know the same thing happens to youYo sé que te pasa igual
It was no coincidenceNo fue casualidad
Of all those who lookDe todas las que miran
Only you that I likedSolo tú la que me gustaste
(Na, na, na, na-na na, na)(Na, na, na, na-na na, na)
I know the same thing happens to youYo sé que te pasa igual
(Na, na, na, na-na na, na)(Na, na, na, na-na na, na)
And it's another night in PortugalY es otra noche en Portugal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unicornio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: