Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 447

Tsuki Akari Silence

Unlimits

Letra

Silencio de la Luz de la Luna

Tsuki Akari Silence

Esas palabras también son mentiras
そのことばもううそだっていてよ
Sono kotoba mo uso datte ite yo

Todo se vuelve confuso
なにもわからなくなるよ
Nani mo wakaranaku naru yo

En aquel momento en que entrelazamos nuestros meñiques
こゆびをつないでくれたあのときに
Koyubi wo tsunaide kureta ano toki ni

Por favor, devuélvemelo una vez más
もどしてもういちど
Modoshi te mou ichido

Cuanto más sucios somos
ぼくらはきたないものほど
Bokura wa kitanai mono hodo

Más claramente podemos ver por alguna razón
なぜだかよくみえてしまうから
Nazedaka yoku miete shimau kara

Escondiéndolo suavemente con un dedo
ひとさしゆびでそっとかくして
Hitosashi yubi de sotto kakushite

Silencio de la luz de la luna
つきあかりさいれーす
Tsuki akari saireesu

[Tú te ríes diciendo que es una canción triste]
[かなしいうただとあざわらうきみは]
[Kanashii uta da to azawarau kimi wa]

Evitas la mirada y finges no ver
まためをそらしてみないふりをしてる
Mata me wo sorashite mi nai furi wo shiteru

[En un sueño monocromático y frío]
[つめたいものくろのゆめのなかで]
[Tsumetai monokuro no yume no naka de]

Vi una estrella que derramaba un solo color
たったひとついろをふらすほしをみた
Tatta hitotsu iro wo furasu hoshi wo mita

En la cima de la melancolía, todo se vuelve invisible
ゆううつのちょうじょうでなにもかもみえなくなって
Yuu utsu no choujou de nani mo ka mo mienaku natte

Alguien detuvo este momento con sus manos
だれかのてでこのときをつなぎとめた
Dare ka no te de kono toki wo tsunagitome ta

La luz de la luna brilló, no digas que está bien
つきあかりがてらしただいじょうぶっていわないで
Tsuki akari ga terashita daijoubu tte iwa nai de

Por favor, no me ciegues con tanta luz
どうかぼくにめがくらむほどのひかりを
Douka boku ni me ga kuramu hodo no hikari wo

Por favor, a mí
どうかぼくに
Douka boku ni

[Aquellas palabras también son mentiras]
[あのことばもううそだっていってよ
[Ano kotoba mo uso datte itte yo

Todo se vuelve confuso
なにもわからなくなるよ
Nani mo wakaranaku naru yo

Ahora, suavemente hacia ti, que lo has cerrado todo
すべてをとざしたきみにいまそっと
Subete wo tozashita kimi ni ima sotto

Silencio de la luz de la luna
つきあかりさいれーす]
Tsuki akari saireesu]

[Tú te ríes diciendo que es una canción triste]
[かなしいうただとあざわらうきみは]
[Kanashii uta da to azawarau kimi wa]

Evitas la mirada y finges no ver
まためをそらしてみないふりしてる
Mata me wo sorashite mi nai furi shiteru

[En un sueño monocromático y frío]
[つめたいものくろのゆめのなかで]
[Tsumetai monokuro no yume no naka de]

Vi una estrella que derramaba un solo color
たったひとついろをふらすほしをみた
Tatta hitotsu iro wo furasu hoshi wo mita

En la cima de la melancolía, todo se vuelve invisible
ゆううつのちょうじょうでなにもかもみえなくなって
Yuu utsu no choujou de nani mo kamo mienaku natte

Alguien detuvo este momento con sus manos
だれかのてでこのときをつなぎとめた
Dare ka no te de kono toki wo tsunagitometa

La luz de la luna brilló, no digas que está bien
つきあかりがてらしただいじょうぶっていわないで
Tsuki akari ga terashita daijoubu tte iwa nai de

Por favor, no me ciegues con tanta luz
どうかぼくにめがくらむほどのひかりを
Douka boku ni me ga kuramu hodo no hikari wo

Por favor, a mí
どうかぼくに
Douka boku ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unlimits y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección