Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Monogatari
Unlimits
Historia de un sueño
Yume Monogatari
Contigo me despedí ese día
きみとさよならしたあの日から
Kimi to sayonara shita ano hi kara
Perdí mi lugar
ぼくはいばしょをなくしてしまった
Boku wa ibasho wo nakushite shimatta
Como la luna y el sol
つきとたいようみたいにぼくら
Tsuki to taiyou mitai ni bokura
No nos volveremos a encontrar
にどとあえないの
Nidoto aenaino
Los cosmos se mecen con el viento otoñal
あきかぜにふかれゆれるこすもす
Akikaze ni fukare yureru kosumosu
El atardecer que se hunde hacia el oeste siempre es solitario
にしへとしずむゆうぐれはいつもさみしくて
Nishi he to shizumu yuugure wa itsumo samishikute
Parece que puedo tocarlo (Baila en el aire) Parece que no puedo tocarlo (Como una hoja caída)
ふれられそうで(ひらひらまう)ふれられない(おちばのように
Furerare soude (Hira hira mau) Furerare nai (Ochiba no youni)
Una ilusión inalcanzable
てにはいらないまぼろし
Te ni hairanai maboroshi
Atrapa una vez más mi corazón perdido
もういちどつかまえてはぐれたこころを
Mou ichido tsukamaete hagureta kokoro wo
Las manecillas del reloj ya no regresarán
とけいのはりはもうもどらないけれど
Tokei no hari wa mou modoranai keredo
Entrelazando nuestros meñiques, intercambiamos una promesa
こゆびをむすんでかわしたやくそく
Koyubi wo musunde kawashita yakusoku
Un cuento de sueños que no se cumplirá
かなうはずのないゆめものがたり
Kanau hazu no nai yume monogatari
Contigo me despedí ese día
きみとさよならしたあの日から
Kimi to sayonara shita ano hi kara
Mi mundo se distorsionó
ぼくのせかいはゆがんでしまった
Boku no sekai wa yugande shimatta
El cielo nublado finalmente llora
くもりぞらはついになきだして
Kumorizora wa tsui ni nakidashite
Tiñendo la ciudad de oscuridad
まちをくらくそめていく
Machi wo kuraku somete iku
Los hortensias mojados por la lluvia
あめにうたれてぬれたあじさい
Ame ni utarete nureta ajisai
Las gotas frías que caen profundamente se empapan
つめたくおちるしずくがふかくしみこんで
Tsumetaku ochiru shizuku ga fukaku shimi konde
Los recuerdos resurgen en la pantalla
おもいでがよみがえるすろもーしょんで
Omoide ga yomigaeru suromoshon de
Aunque ya no se pueden recuperar
もうとりもどせないのに
Mou tori modosenai noni
Hazme escuchar una vez más tu voz
もういちどきかせてきみのそのこえを
Mou ichido kikasete kimi no sono koe wo
La melodía desborda de nuestras manos entrelazadas
つないだてのひらあふれだすメロディ
Tsunaida te no hira afuredasu melody
Atrapa una vez más mi corazón perdido
もういちどつかまえてはぐれたこころを
Mou ichido tsukamaete hagureta kokoro wo
Las manecillas del reloj ya no regresarán
とけいのはりはもうもどらないけれど
Tokei no hari wa mou modoranai keredo
Entrelazando nuestros meñiques, intercambiamos una promesa
こゆびをむすんでかわしたやくそく
Koyubi wo musunde kawashita yakusoku
Como si se cumpliera un sueño
かないますようにゆめものがたり
Kanai masu youni yume monogatari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unlimits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: