Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 354

Turn Down For What (feat. Ice-T)

Upon A Burning Body

Letra

Bajar por qué (hazaña. Ice-T)

Turn Down For What (feat. Ice-T)

Oye, mira esto
Yo, check this out

Este hielo, a nadie le importa
This ice-t, nobody care

Uabb, sobre un cuerpo ardiente perra
Uabb, upon a burning body bitch

(Eso es uabbb)
(That's uabbb)

Al diablo con eso, de todos modos estamos en este cabrón
Fuck that, anyway we up in this motherfucker

Seguridad jodiéndome
Security fucking with me,

Diciéndome que deje de pararme en los malditos sofás
Telling me to stop standing on the God damn couches

Ahora, cabrón, podrías lastimarte
Now motherfucker, you could get hurt

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Oye, mira esto
Yo, check this out

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Borracho en el club, licor en mi taza
Drunk in the club, liquor in my cup

Puedes ver que no me importa un carajo
You can see that I don't give a fuck

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¡Sal de mi cara, cabrón!
Get out my face motherfucker

A menos que quieras ver qué pasa
Unless you wanna see what's up

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

El camarero me golpeó con un doble
Bartender just hit me with a double

Bebe tequila para que sepas que estamos en problemas
Drink tequila so you know we're in trouble

Mostrando a cada fiesta borracho
Showing up to every party tipsy

Vivir la vida como un truco, ¿puedes culparme?
Living life like a stunna can you blame me?

Esa es mi clase de fiesta
Now that's my kind of party

Así que enciéndalos, arriba, arriba
So light 'em up, up, up

Porque esta noche no nos importa un carajo
Cause tonight we just don't give a fuck

Sabes que siempre estamos en mal estado
You know we're always up to no good

Este es el cabrón de las estrellas de rock, desearías poder
This is rockstar shit motherfucker, you wish you could

Sabes que siempre estamos en mal estado
You know we're always up to no good

Enciende tan fuerte, otra ronda de disparos
Fire up that loud, another round of shots

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Borracho en el club, licor en mi taza
Drunk in the club, liquor in my cup

Puedes ver que no me importa un carajo
You can see that I don't give a fuck

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¡Sal de mi cara, cabrón!
Get out my face motherfucker

A menos que quieras ver qué pasa
Unless you wanna see what's up

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Puedes encontrarme relajándome en el
You can find me chilling at the

Parte inferior de una bebida fría (bebida fría)
Bottom of a cold drink (cold drink)

Voladura de pantera, beber oe (oe)
Blasting pantera, drinking oe (oe)

Bebiendo en ese whisky de corte frío
Sipping on that cold cut whiskey

Tienes razón, estamos locos
You're fucking right, we're crazy

Esa es mi clase de fiesta
Now that's my kind of party

Así que enciéndalos porque esta noche no nos importa un carajo
So light 'em up cause tonight we just don't give a fuck

Juro por Dios que este guardia de seguridad me mira una vez más
Swear to God, this security guard looks at me one more time

Le estoy dando un puñetazo en la cara
I'm punching him in the face

Oye, primo, ¿por qué te tocabas con mi negro?
Yo cuz, why you bumping all up into me nigga?

Estás más borracho que yo, ¿qué está pasando?
You drunker than me, what's happenin'?

Oye, perra, ¿no eres tu perra de botellas?
Yo bitch, you ain't your bottles bitch?

¿Estás loco?
Are you fucking crazy?

Baja la botella, esto sobre un cuerpo ardiendo
Put the bottle down, this upon a burning body

Perra, ¿estás tratando de conseguir un crunk?
Bitch, you trying to get crunk?

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Mira esto
Yo check this out

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Este es el maldito rockstar
This is rockstar shit motherfucker

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Mira esto, esto sobre un cuerpo en llamas, perra
Check this out, this upon a burning body, bitch

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Esto es lo de las estrellas de rock, esto es lo de las estrellas de rock
This is rockstar shit, this is rockstar shit

Borracho en el club, licor en mi taza
Drunk in the club, liquor in my cup

Puedes ver que no me importa un carajo
You can see that I don't give a fuck

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¡Fuera de mi cara, cabrón!
Stay out my face motherfucker

A menos que quieras ver qué pasa
Unless you wanna see what's up

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Borracho en el club, licor en mi taza
Drunk in the club, liquor in my cup

Puedes ver que no me importa un carajo
You can see that I don't give a fuck

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

¡Sal de mi cara, cabrón!
Get out my face motherfucker

A menos que quieras ver qué pasa
Unless you wanna see what's up

¿Despacio para qué?
Turn down for what?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Upon A Burning Body e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção