Transliteración y traducción generadas automáticamente
Adamant Ring
Urashimasakatasen
Anillo Adamantino
Adamant Ring
Fuerte, fuerte, unamos nuestro destino
つよくつよくえにしをむすぼう
tsuyoku tsuyoku enishi wo musubou
como un anillo adamantino que nunca se quiebra.
けっしてくだけないあだまんとのように
kesshite kudakenai adamanto no you ni
Vagué entre las estrellas,
ほしのなかをさまよってた
hoshi no naka wo samayotteta
llorando solo por el peso de la corriente.
ひとりでながれのおもさにないてた
hitori de nagare no omosa ni nai teta
En la inmensa vía láctea brillamos,
むげんのぎんがけいでひかりあう
mugen no gingakei de hikare au
dos orígenes que no se comunican.
つたえないふたつのげんせき
tsutanai futatsu no genseki
Eres hermosa,
You are beautiful
You are beautiful
más que nada en el mundo.
せかいのなによりも
sekai no naniyori mo
Eres hermosa,
You are beautiful
You are beautiful
joya deslumbrante.
うるわしいほうせきよ
uruwashii houseki yo
Te quiero tanto, te quiero tanto,
いとおしくていとおしくて
itooshikute itooshikute
te quiero tanto, te quiero tanto,
いとおしくていとおしくて
itooshikute itooshikute
las lágrimas comienzan a brotar.
なみだがあふれてくる
namida ga afurete kuru
El dolor de la primavera y el arrepentimiento del verano,
はるのいたみもなつのこうかいも
haru no itami mo natsu no koukai mo
las dudas del otoño y la determinación del invierno,
あきのまよいもふゆのかくごも
aki no mayoi mo fuyu no kakugo mo
brillaremos si estamos juntos.
ふたりならかがやくから
futarinara kagayakukara
Para siempre y siempre,
Forever and ever
Forever and ever
egresaremos al mismo hogar.
ずっとずっとおなじいえにかえろう
zutto zutto onaji ie ni kaerou
Cada vez que nuestras miradas se cruzan,
めとめをあわせるたびに
me to me wo awaseru tabi ni
para siempre y siempre,
Forever and ever
Forever and ever
cosas más divertidas sucederán,
もっともっとたのしいことがおきるよ
motto motto tanoshii koto ga okiru yo
cada vez que nuestras manos se entrelazan,
てとてをあわせるたびに
te to te wo awaseru tabi ni
conectando los puntos en un hermoso viaje.
てんとてんをつなぐよきたびじ
ten to ten wo tsunagu yoki tabiji
Cargamos el futuro con valentía,
みらいをせおうからっと
mirai wo seou karatto
dibujando nuestros pensamientos,
おもいをえがくからあ
omoi wo egaku karaa
la valentía nos guiará,
ゆうきをみちびくかっと
yuuki wo michibiku katto
y la claridad nos revelará.
たるをしるくらりてぃ
taruwoshiru kurariti
Aunque el destino nos separe,
しがふたりをわかつとも
shi ga futari wo wakatsutomo
los orígenes se transmitirán.
うけつがれてゆくげんせき
uketsuga rete yuku genseki
Eres hermosa,
You are beautiful
You are beautiful
has nacido con suavidad.
やわらかくうまれた
yawarakaku umareta
Eres hermosa,
You are beautiful
You are beautiful
has sido pulida a través del dolor.
きずついてはみがいた
kizutsuite wa migaita
Ese cuerpo, este cuerpo,
そのからだこのからだ
sono karada kono karada
ese corazón, este corazón,
そのこころこのこころで
sono kokoro kono kokoro de
viviremos juntos,
ともにいきぬいて
tomoni ikinuite
algún día.
いつか
itsuka
Perdiendo nombre y rostro,
なまえもかおもわからなくなって
namae mo kao mo wakaranakunatte
las estaciones y los sueños se desvanecen,
きせつもゆめもとどかなくなって
kisetsu mo yume mo todokanakunatte
pese a todo, seguramente no se desvanecerá
それでもきっといろあせない
soredemo kitto iroasenai
el juramento de hoy,
きょうのちかいを
kyou no chikai wo
la luz de hoy,
きょうのひかりを
kyou no hikari wo
los sonidos, las formas, los sabores, los aromas,
おとをかたちをあじをかおりを
oto wo katachi wo aji wo kaori wo
recuerdo el beso.
きすをおもいだすから
kisu wo omoidasu kara
Fuerte, fuerte, unamos nuestro destino,
つよくつよくえにしをむすぼう
tsuyoku tsuyoku enishi wo musubou
como un anillo adamantino que nunca se quiebra.
けっしてくだけないあだまんとのように
kesshite kudakenai adamanto no you ni
Tejamos la historia por mucho tiempo,
ながくながくれきしをつむごう
nagaku nagaku rekishi wo tsumugou
con el amor que confía en los deseos.
ねがいをたくしたあいのけっしょう
negai wo takushita ai no kesshou
Para siempre y siempre,
Forever and ever
Forever and ever
regresaremos al mismo hogar.
ずっとずっとおなじいえにかえろう
zutto zutto onaji ie ni kaerou
Cada vez que nuestras miradas se cruzan,
めとめをあわせるたびに
me to me wo awaseru tabi ni
para siempre y siempre,
Forever and ever
Forever and ever
cosas más divertidas sucederán,
もっともっとたのしいことがおきるよ
motto motto tanoshii koto ga okiru yo
cada vez que nuestras manos se entrelazan,
てとてをあわせるたびに
te to te wo awaseru tabi ni
conectando los puntos en un hermoso viaje.
てんとてんをつなぐよきたびじ
ten to ten wo tsunagu yoki tabiji
Por favor, sigamos cuidándonos de ahora en adelante.
これからもどうかよろしくね
kore kara mo douka yoroshiku ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urashimasakatasen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: