Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13

Adamant Ring

Urashimasakatasen

Letra

Anillo Adamantino

Adamant Ring

Fuerte, fuerte, unamos nuestro destino
つよくつよくえにしをむすぼう
tsuyoku tsuyoku enishi wo musubou

como un anillo adamantino que nunca se quiebra.
けっしてくだけないあだまんとのように
kesshite kudakenai adamanto no you ni

Vagué entre las estrellas,
ほしのなかをさまよってた
hoshi no naka wo samayotteta

llorando solo por el peso de la corriente.
ひとりでながれのおもさにないてた
hitori de nagare no omosa ni nai teta

En la inmensa vía láctea brillamos,
むげんのぎんがけいでひかりあう
mugen no gingakei de hikare au

dos orígenes que no se comunican.
つたえないふたつのげんせき
tsutanai futatsu no genseki

Eres hermosa,
You are beautiful
You are beautiful

más que nada en el mundo.
せかいのなによりも
sekai no naniyori mo

Eres hermosa,
You are beautiful
You are beautiful

joya deslumbrante.
うるわしいほうせきよ
uruwashii houseki yo

Te quiero tanto, te quiero tanto,
いとおしくていとおしくて
itooshikute itooshikute

te quiero tanto, te quiero tanto,
いとおしくていとおしくて
itooshikute itooshikute

las lágrimas comienzan a brotar.
なみだがあふれてくる
namida ga afurete kuru

El dolor de la primavera y el arrepentimiento del verano,
はるのいたみもなつのこうかいも
haru no itami mo natsu no koukai mo

las dudas del otoño y la determinación del invierno,
あきのまよいもふゆのかくごも
aki no mayoi mo fuyu no kakugo mo

brillaremos si estamos juntos.
ふたりならかがやくから
futarinara kagayakukara

Para siempre y siempre,
Forever and ever
Forever and ever

egresaremos al mismo hogar.
ずっとずっとおなじいえにかえろう
zutto zutto onaji ie ni kaerou

Cada vez que nuestras miradas se cruzan,
めとめをあわせるたびに
me to me wo awaseru tabi ni

para siempre y siempre,
Forever and ever
Forever and ever

cosas más divertidas sucederán,
もっともっとたのしいことがおきるよ
motto motto tanoshii koto ga okiru yo

cada vez que nuestras manos se entrelazan,
てとてをあわせるたびに
te to te wo awaseru tabi ni

conectando los puntos en un hermoso viaje.
てんとてんをつなぐよきたびじ
ten to ten wo tsunagu yoki tabiji

Cargamos el futuro con valentía,
みらいをせおうからっと
mirai wo seou karatto

dibujando nuestros pensamientos,
おもいをえがくからあ
omoi wo egaku karaa

la valentía nos guiará,
ゆうきをみちびくかっと
yuuki wo michibiku katto

y la claridad nos revelará.
たるをしるくらりてぃ
taruwoshiru kurariti

Aunque el destino nos separe,
しがふたりをわかつとも
shi ga futari wo wakatsutomo

los orígenes se transmitirán.
うけつがれてゆくげんせき
uketsuga rete yuku genseki

Eres hermosa,
You are beautiful
You are beautiful

has nacido con suavidad.
やわらかくうまれた
yawarakaku umareta

Eres hermosa,
You are beautiful
You are beautiful

has sido pulida a través del dolor.
きずついてはみがいた
kizutsuite wa migaita

Ese cuerpo, este cuerpo,
そのからだこのからだ
sono karada kono karada

ese corazón, este corazón,
そのこころこのこころで
sono kokoro kono kokoro de

viviremos juntos,
ともにいきぬいて
tomoni ikinuite

algún día.
いつか
itsuka

Perdiendo nombre y rostro,
なまえもかおもわからなくなって
namae mo kao mo wakaranakunatte

las estaciones y los sueños se desvanecen,
きせつもゆめもとどかなくなって
kisetsu mo yume mo todokanakunatte

pese a todo, seguramente no se desvanecerá
それでもきっといろあせない
soredemo kitto iroasenai

el juramento de hoy,
きょうのちかいを
kyou no chikai wo

la luz de hoy,
きょうのひかりを
kyou no hikari wo

los sonidos, las formas, los sabores, los aromas,
おとをかたちをあじをかおりを
oto wo katachi wo aji wo kaori wo

recuerdo el beso.
きすをおもいだすから
kisu wo omoidasu kara

Fuerte, fuerte, unamos nuestro destino,
つよくつよくえにしをむすぼう
tsuyoku tsuyoku enishi wo musubou

como un anillo adamantino que nunca se quiebra.
けっしてくだけないあだまんとのように
kesshite kudakenai adamanto no you ni

Tejamos la historia por mucho tiempo,
ながくながくれきしをつむごう
nagaku nagaku rekishi wo tsumugou

con el amor que confía en los deseos.
ねがいをたくしたあいのけっしょう
negai wo takushita ai no kesshou

Para siempre y siempre,
Forever and ever
Forever and ever

regresaremos al mismo hogar.
ずっとずっとおなじいえにかえろう
zutto zutto onaji ie ni kaerou

Cada vez que nuestras miradas se cruzan,
めとめをあわせるたびに
me to me wo awaseru tabi ni

para siempre y siempre,
Forever and ever
Forever and ever

cosas más divertidas sucederán,
もっともっとたのしいことがおきるよ
motto motto tanoshii koto ga okiru yo

cada vez que nuestras manos se entrelazan,
てとてをあわせるたびに
te to te wo awaseru tabi ni

conectando los puntos en un hermoso viaje.
てんとてんをつなぐよきたびじ
ten to ten wo tsunagu yoki tabiji

Por favor, sigamos cuidándonos de ahora en adelante.
これからもどうかよろしくね
kore kara mo douka yoroshiku ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urashimasakatasen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección