Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koiiro Hanabi
Urashimasakatasen
Koiiro Hanabi
きみのゆかたすがたといろとりどりのまちなみkimi no yukata sugata to iro toridori no machinami
いつもよりきれいにみえるけしきがまぶしくてitsumo yori kirei ni mieru keshiki ga mabushikute
あとじゅうにせんちの、ゆうきがなくてato juuni senchi no, yuuki ga nakute
まえおきではぐれないようになんていってmaeoki de hagurenai youni nante itte
うちあげはなびにてらされたuchiage hanabi ni terasareta
きみのひとみにこいをしたんだkimi no hitomi ni koi wo shita nda
ただすきのひとことさえtada suki no hitokoto sae
むねにとどめたままmune ni todometa mama
よぞらにきえるひばなにyozora ni kieru hibana ni
うたいさけべばつたわるのならutai sakebeba tsutawaru no nara
なんどでもこえをからしてnando demo koe wo karashite
さかせるこのうたをsakaseru kono uta wo
ちょうちんのあかりでてらされたきみのよこがおchouchin no akari de terasareta kimi no yokogao
すこしだけあかくなっているようなきがしたんだsukoshi dake akaku natte iru youna kigashita nda
きれいだねってきみがいうからkirei da ne tte kimi ga iu kara
ぼくはきみをみてむいしきにそうだねってboku wa kimi wo mite muishiki ni sou da ne tte
うちあげはなびにむちゅうになるuchiage hanabi ni muchuu ni naru
きみのえがおにこいをしたんだkimi no egao ni koi wo shita nda
ただすきのひとことさえtada suki no hitokoto sae
くちにだせないままkuchi ni dasenai mama
むすうにさいたひばなにmusuu ni saita hibana ni
ねがいのぞめばとどくというならnegai nozomeba todoku to iu nara
なんどでもなんびゃっかいでもnando demo nan byakkai demo
きみにとどけるからkimi ni todokeru kara
らいねんもきっとこようねとぽつりrainen mo kitto koyou ne to potsuri
きみが(きみが)つぶやいたkimi ga (kimi ga) tsubuyaita
ふたりであるくかえりみちfutari de aruku kaerimichi
このままきみにkono mama kimi ni
なにもいわずにてをふることnani mo iwazu ni te wo furu koto
できなくてdekinakute
きみをだきよせkimi wo dakiyose
うちあげはなびにてらされたuchiage hanabi ni terasareta
きみのひとみにこいをしたんだkimi no hitomi ni koi wo shita nda
ただすきのひとことだけtada suki no hitokoto dake
きみにつたえたままkimi ni tsutaeta mama
よぞらにきえるひばなにyozora ni kieru hibana ni
うたいさけべばつたわるのならutai sakebeba tsutawaru no nara
なんどでもこえをからしてnando demo koe wo karashite
さかせるこのうたをsakaseru kono uta wo
Fuegos Artificiales de Colores
Tu figura en yukata y los coloridos paisajes de la ciudad
Se ven más hermosos de lo habitual, deslumbrantes
A 2000 metros de altura, sin coraje
Diciendo que no te perderé de vista
Iluminado por fuegos artificiales
Me enamoré de tus ojos
Guardando solo esas palabras de amor
En mi corazón
Si grito hacia las flores que desaparecen en el cielo
Y se transmiten, una y otra vez
Dejaré que esta canción resuene
Rompiendo mi voz
Tu perfil iluminado por las luces de las linternas
Sentí que se volvía un poco más brillante
Dijiste que era hermoso
Así que te miré y dije que sí
Absorto en los fuegos artificiales
Me enamoré de tu sonrisa
Sin poder pronunciar esas palabras de amor
Que guardo en mi boca
Si deseo hacia las flores que han florecido en abundancia
Y se dice que se cumplirán
Una y otra vez, sin importar cuántas veces
Te lo haré llegar a ti
El próximo año, seguramente volveremos
Fue lo que susurraste
Caminando juntos de regreso a casa
Así, sin decir nada más
No pude soltar tu mano
Y te abracé
Iluminado por fuegos artificiales
Me enamoré de tus ojos
Solo pude transmitir
Esas palabras de amor hacia ti
Si grito hacia las flores que desaparecen en el cielo
Y se transmiten, una y otra vez
Dejaré que esta canción resuene
Rompiendo mi voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urashimasakatasen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: