Traducción generada automáticamente

Zonder Pracht, Zonder Praal
Urbanus
Sin Esplendor, Sin Pompa
Zonder Pracht, Zonder Praal
Tenía una vez una chica con ojitos tan lealesIk had eens een meisje met oogjes zo trouw
Tan brillantes que podías ver a través de ellosZo helder dat je er kon doorzien
Con un corazón lleno de la más pura verdadMet een hartje vol waarheid van het edelste goud
Solo podía sufrir con élZe kon er alleen maar mee afzien
Siempre era tímida y generalmente recatadaZe was altijd verlegen en meestal bedeesd
Y temblaba ante cada cariciaEn ze rilde bij elke streling
Como un hada luminosa volaba en mi menteAls een lichtgevend elfje vloog ze rond in m'n geest
Y me sacaba de mi aburrimiento grisEn haalde mij uit m'n grijze verveling
Jugamos un rato entre nubes de algodónWe speelden een tijdje tussen wolkjes van dons
Ella entregó su corazón y su sonrisa a míZe gaf haar hart en haar glimlach aan mij
Y la realidad quedó muy atrásEn de realiteit lag ver achter ons
Y la luz de la luna estaba muy cercaEn het licht van de maan was heel dichtbij
No éramos libres desde el principioWe waren niet vrij al van bij het begin
Ella ya tenía a alguien con quien jugarZ' had al iemand om mee te spelen
Y directamente en contra de sus sentimientosEn regelrecht tegen haar gevoelens in
Quería robarme también a mí de todosWou ze mij ook van niemand stelen
Y lo que yo no podía hacer, ella síEn wat ik niet kon dat kon zij dus wel
Ella cortó el nudo por la mitadZij hakte de knoop doormidden
Y caímos directamente al infierno más oscuroEn we vielen meteen naar de donkerste hel
El sabor de la despedida fue amargoDe smaak van het afscheid was bitter
Justo antes de irme, ella me dijoNet voor ik wegging heeft ze mij nog gezegd
Sería mejor que no volvieras a vermeJe zou beter bij mij niet meer komen
Eso atravesó mi corazón, pero con profundo respetoHet doorboorde m'n hart maar met innig respect
Me quité el sombrero inclinándomeHeb ik buigend m'n hoed afgenomen
El valiente guerrero con su armadura de aceroDe dappere krijger met z'n harnas van staal
Que quería darle su vidaDie haar z'n leven wou geven
Se retiró impotente sin esplendor ni pompaDroop hulpeloos af zonder pracht en praal
Y temblaba sobre sus piernasEn stond op z'n benen te beven
Mis amigos dicen 'todos te quieren'M'n vrienden vertellen 'iedereen heeft je graag'
Pronto la olvidarásJe zal haar wel spoedig vergeten
Yo dije 'la fama y la gloria son buenas para mi estómago'Ik zei 'roem en glorie zijn goed voor m'n maag'
Pero mi alma no puede alimentarse de esoMaar daar kan m'n ziel niet van eten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urbanus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: