Traducción generada automáticamente
Woodstock '90
Urszula
Woodstock '90
Woodstock '90
No sabía que tanto, la vida me amaNie wiedziałam że aż tak, życie kocha mnie
Olvidé qué noche, qué día esZapomniałam która noc, jaki dzień
Llevo un rayo de sol, entrelazado en tu cabelloZabieram promyk słońcu, wplatam go we włosy Twe
Sé por qué, todas las flores, te adoranWiem dlaczego, wszystkie kwiaty, wielbią Cię
Ya no anhelo nada para mí, no me preocupo por nadaJuż nie pragnę dla siebie nic, niczym nie martwię się
Estoy acostada en la bandeja del cielo y mi pensamiento, ¿de dónde lo sé?Leżę na tacy nieba i moja myśl, skąd ja to wiem
¿Por qué las nubes guardan silencio, de qué canta la lluvia del arcoíris?Dlaczego chmury milczą, o czym śpiewa tęczy deszcz
¿A dónde fluye el susurro de nuestros sueños?Dokąd płynie naszych, marzeń szept
El susurro de los sueñosMarzeń szept
A nuestro alrededor el mundo gira, y miles de corazonesWokół nas wiruje świat, i tysiące serc
De nuevo se apagaron algunas estrellas, enciéndelasZnowu zgasło kilka gwiazd, zapal je
Para embriagarnos de belleza, la imagen se desvanece y tú tambiénDo zachłyśnięcia piękny, obraz znika i Ty też
Quiero que nuestras noches, nunca terminenChcę aby nasze noce, nigdy nie skończyły się
Sé que todo esto pasará, cuando el amanecer nos detengaWiem że to wszystko minie, kiedy nas zatrzyma świt
Y quedará el latido del corazónI zostanie bicie serca
Nada másWięcej nic
Nada másWięcej nic
Nada másWięcej nic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urszula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: