Traducción generada automáticamente
Maiatzak 10
URTZ
10 Mai
Maiatzak 10
Aujourd'hui devait être un jour joyeuxGaur egun alaia behar zuela izan
Je l'ai entendu mille fois.entzun dut mila bider.
Les grands sont contents, ouais,Nagusiak pozik daude, bai,
Mais je ne comprends pasbaina nik ez dut ulertzen
À quoi sert tant de charme.hainbat xarma zertarako den.
Avec l'idée de retrouver un nouvel amiLagun berri batekin elkartzeko asmoz
Un chemin, un long cheminbide bat, bide luze bat
Un rêve qui touche à sa fin.amaitzear dagoen ametsa.
Le moment est venu, que le peuple chanteHeldu da garaia, herriak kanta dezala
Les portes se sont ouvertes dans leur cœurateak zabaldu dira heuren bihotzean
Les doutes de côté,zalantzak alde batera,
Que le peuple chante.herriak kanta dezala.
Leur rêve s'est réalisé...Heuren ametsa bete da...
Ils sont contents aujourd'hui.Pozik daude gaur.
L'angoisse, l'inquiétudeUrduritasuna, ezinegona
Ce qu'il faut payerordaindu beharrekoa
Pour donner une imageirudi bat ematearren
Tout est sens dessus dessous ;dena hankaz gora jartzen;
Qui sait ce qui va venir ensuite...nork daki gero zer datorren...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de URTZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: