Transliteración y traducción generadas automáticamente

アンビバレント (Ambivalent)
Uru
アンビバレント (Ambivalent)
Hey, yeahHey, yeah
いつだって君はitsudatte kimi wa
恐れを知らずosore wo shirazu
好きなものにsuki na mono ni
夢中な猫みたいでmuchuu na neko mitai de
君が眩しく感じるのはkimi ga mabushiku kanjiru no wa
きっと僕が君を見てたからkitto boku ga kimi wo miteta kara
刺激的な思考回路shigekiteki na shikou kairo
惹かれてくhikareteku
碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らないaoi, aoi, sono hitomi ni boku wa mada utsuranai
君は今日もいつもの君のままkimi wa kyou mo itsumo no kimi no mama
揺れる、揺れる、この気持ちはyureru, yureru, kono kimochi wa
どこかにしまったままdoko ka ni shimatta mama
今はここでただ横顔を見てるima wa koko de tada yokogao wo miteteru
O-oh, oh, oh, oh, o-ohO-oh, oh, oh, oh, o-oh
O-oh, oh, oh, oh, oo-ohO-oh, oh, oh, oh, oo-oh
O-oh, oh, oh, oh, oh, o-ohO-oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
Oh, o-ohOh, o-oh
Oh, ohOh, oh
酸いも甘いもsui mo amai mo
知ってるフリをしてshitteru furi wo shite
型にハマったkata ni hamatta
窮屈な日々の中kyuukutsu na hibi no naka
見慣れていたこの景色にminarete ita kono keshiki ni
新しい風が吹き込んだようなatarashii kaze ga fuki konda you na
刺激的なその存在shigekiteki na sono sonzai
惹かれてくhikareteku
碧い、碧い、その瞳は僕をまだ映さないaoi, aoi, sono hitomi wa boku wo mada utsusanai
こんなにもすぐそばにいるけれどkonna ni mo sugu soba ni iru keredo
混ざり合わない二人の距離 痛むのは僕だけmazariawanai futari no kyori itamu no wa boku dake
今はここでただ横顔を見てるima wa koko de tada yokogao wo miteteru
何かに躓いた時にはnanika ni tsumazuita toki ni wa
君ならどうするかな、なんて思ったりkimi nara dou suru kana, nante omottari
もう少しやってみようなんてさmou sukoshi yatte miyou nante sa
思えたりするんだよ、おかしいねomoetari surun da yo, okashii ne
僕は気付いてるboku wa kidzuiteiru
碧い、碧い、その瞳に僕は映らないけどaoi, aoi, sono hitomi ni boku wa utsuranai kedo
君はいつも笑っていて欲しいkimi wa itsumo waratte ite hoshii
好きなことにときめいていてsuki na koto ni tokimeite ite
そう、僕はいつだってsou, boku wa itsudatte
きっとそのままの君が好きなんだkitto sono mama no kimi ga suki nanda
Ambivalent (Apothecary Diaries)
Hey, ja
Altijd ben jij zonder angst
Als een kat die zich verliest in wat ze leuk vindt
Dat jij zo stralend lijkt
Komt vast omdat ik naar je kijk
Prikkelende gedachten
Ik word erdoor aangetrokken
Diepblauw, diepblauw, in jouw ogen zie ik mezelf nog niet
Jij bent vandaag weer gewoon zoals altijd
Schommelend, schommelend, dit gevoel verstop ik ergens
Nu kijk ik hier gewoon naar je profiel
Doen alsof ik het zoet en het zuur ken
In de strakke, benauwende dagen
In dit vertrouwde uitzicht
Voelt het alsof er een nieuwe wind waait
Jouw prikkelende aanwezigheid
Ik word erdoor aangetrokken
Diepblauw, diepblauw, in jouw ogen zie ik mezelf nog niet
Ook al ben je zo dichtbij
De afstand tussen ons mengt niet, alleen ik voel de pijn
Nu kijk ik hier gewoon naar je profiel
Als ik ergens over struikel
Vraag ik me af wat jij zou doen
Misschien probeer ik het nog een keer
En dan denk ik, hoe raar is dat
Ik ben me ervan bewust
Diepblauw, diepblauw, in jouw ogen zie ik mezelf niet
Maar ik wil dat je altijd lacht
Dat je opgewonden bent over wat je leuk vindt
Ja, ik hou altijd van jou
Zeker, ik hou van jou zoals je bent.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: