Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.304
Letra

Significado

Aiue

Aiue

(Aa aa o ee o aa ee aa ee o)
(あーあーおーえーおーあーえーあーえーおー)
(a-a-oh-e-oh-a-e-a-e-oh)

(Aa aa o ee o aa ee aa ee o)
(あーあーおーえーおーあーえーあーえーおー)
(a-a-oh-e-oh-a-e-a-e-oh)

Hé, jij vindt me niet echt interessant, hè?
ね そのきみはさ わたしにちょっときょうみないの
ne sono kimi wa sa watashi ni chotto kyoumi nai no?

Ah, dus dat is prima
ああ そうじゃあいいから
aa sou jaa ii kara

Vergeet het, nee, vergeet het toch niet
わすれていや やっぱわすれないで
wasurete iya yappa wasurenaide

Ah, waarom ben ik zo gek op jou,
ああ もうどうしてこんなにきみおしいなのに
aa mou doushite konna ni kimi oshi na noni

Terwijl je me niet eens opmerkt, zo frustrerend
きづかれない ほんともどかしいわ
kizukarenai honto modokashii wa!

Hé, dat is;
え そんな
e, sonna

Je zegt dat je het niet hoort, dat je het niet weet
きいてないってしらないって
kiitenai tte shiranai tte

Ik wil gewoon alles begrijpen van jou
わたしぜんぶぜんぶおわかっていたいの
watashi zenbu zenbu o wakatteitai no

Mag niet, je zegt? Maar wat boeit dat?
だめだよって? そんなこといわれても
dame da yo tte? sonna koto iwarete mo

Dat begrijp ik echt niet
いみわかんないじゃん
imi wakannai jan!

Die diepgaande afweging, die rare zaken,
ふかかいげんしょう いじょうじょうしょう
fukakai genshou, ijou joushou

Waarom vragen ze dat zo vaak, hè?
どこがいいの? なんてよくきかれるけどさ
doko ga ii no? nante yoku kikareru kedo sa

Maakt niet uit, snap het maar niet
わからないでいいよ
wakaranai de ii yo

Ik ben gewoon overstelpt door liefde, het stopt gewoon niet
あいであふれてあふれてああふれてとまらないだけ
ai de afurete afurete aafurete tomaranai dake

(Aa aa aiue aa ee aa ee o)
(あーあーあいうえーあーえーあーえーおー)
(a-a-aiue-a-e-a-e-oh)

Ah! Wat een saaie economische theorie
あっ! つまらないどせいろん
agh! tsumaranai doseiron

Een oninteressante liefde
あきないちょうれんあいろん
akinai chouren'airon

Dus, wat nu, schat? Hé
さあ どうする? ダーリン? ねえ
saa, dou suru? daarin? nee?

(Ah! Ah! Aiue)
(あ! あ! あいうえ)
(a! a! aiue)

Ah, jij,
ああ もうきみはさ
aa mou kimi wa sa

Je kan echt niet zonder mijn aandacht
ぼくにあいうえちゃってしょうがない
boku ni ai uechatte shouganai

Ik voel me altijd ongemakkelijk als ik voorzichtig ben
いつもぬきあし さしあしするのはしのびないけど
itsumo nukiashi sashiashi suru no wa shinobi nai kedo

Mijn hart komt en gaat
こころいったり きたり
kokoro ittari, kitari

Als ik moe word van alles,
なきつかれちゃってもこまっちゃうし
nakitsukarechatte mo komacchaushi

Geeft het niks, want ik kan geen antwoorden geven
いつまでまったってこたえらんないからさ
itsu made matta tte kotaerannai kara sa

Dus vandaag vlucht ik weer
ぼくはきょうもにげるのさ
boku wa kyou mo nigeru no sa

Dronken van het leven, een schot in de roos
ふらふらききいっぱつ
furafura kikiippatsu

Jij bent mijn lot
あなたはぼくのうんめいのひと
anata wa boku no unmei no hito

Vergeef me, dit is te veel om te handelen
ゆるしてよ こんなの あんまりじゃあん
yurushite yo, konna no, anmari jaan!

Hé, dat is;
や そんな
ya, sonna

Je kunt niet beslissen, je kunt niet kiezen
きめれないってえらべないって
kimerenai tte erabenai tte

Ik wil alleen maar alles van je houden
ぼくはぜんぶぜんぶおあいしていたいの
boku wa zenbu zenbu o ai shiteitai no

Zeg ik ben slecht? Wat betreft dat,
さいていだよって そんなこといわれても
saitei da yo tte sonna koto iwaretemo

Geeft niet, begrijp het gewoon
べつに じゅうじゅうしょうち
betsu ni, juujuu shouchi

In dit liefdesliedje
らぶそんぐに
rabusongu ni

Een grapje, ja, dat klopt
じょうだんよ そうだん
joudan yo soudan

Wat is er mis? Je vraagt dat zo vaak
なにがだめなの? なんてよくとわれるけどさ
nani ga dame na no? nante yoku towareru kedo sa

En er zijn zoveel mogelijkheden
ひとごともいいところ
hitogoto mo ii tokoro

Zelfs als ik het niet kan begrijpen, kom ik steeds weer terug
あいにあたって くらっても すぐにたちあがるだけ
ai ni atatte, kurattemo, sugu ni tachiagaru dake

De eindeloze strijd! Begrijp je dat?
きそうてんがい! わかっているのかい
kisoutengai! wakatteiru no kai?

Als iedereen maar zo weinig tijd heeft,
みなしてああだの、こおだのいっちゃって
mina shite aadano, koodano itchatte

Wat is de smaak van liefde? Kersensmaak?
あいのあじ? ちぇりあじ
ai know aji? cheri aji?

Het is gewoon helemaal niks
てんでだめね
ten de dame ne

Meisjes zijn soms een heleboel gedoe
おんなのこ めんどうけっこう
onna no ko, mendou kekkou!

Als het sneeuwt, wat maakt het uit?
おうからんまん もうふぶきても
ouka ranman moufubukitemo

Zelfs als het chaos is, blijf rustig
てんしんらんまん れいせいになれど
tenshinranman reisei ni naredo

Zelfs als ik hard moet werken voor liefde,
ふうんをはらっても
fuun o haratte mo

Het zijn gewoon rare types
なんありなやつらさ
nan'ari na yatsura sa!

Half vergelijkingen,
はんしん / はんぎ
hanshin / hangi

Je liefde is een grote kans,
ごあいしん だいさんじ
goaishin, daisanji?

Aan de andere kant deze eindeloze liefde,
とめどないこのあいのあいうえを
tomedonai kono ai no aiue o

Leer me,
おしえて
oshiete

Heel trouw, ook al ben ik oplichter
いちずだって ずるくたって
ichizu datte, zuruku tatte



e?

Je zegt dat je het niet hoort, dat je het niet weet
きいてないってしらないって
kiitenai tte shiranai tte

Ik wil gewoon alles begrijpen van jou
わたしもっとぜんぶぜんぶおわかっていたいの
watashi motto zenbu zenbu o wakatteitai no

Mag niet, je zegt? Maar wat boeit dat?
だめだよって? そんなこといわれても
dame da yo tte? sonna koto iwarete mo

Dat begrijp ik echt niet
いみわかんないじゃん
imi wakannai jan!

Die diepgaande afweging, die rare zaken,
ふかかいげんしょう いじょうじょうしょう
fukakai genshou, ijou joushou

Wat doe ik met zo iemand die zo vreemd is?
まったく どうしようもないきみにてんばつを
mattaku, doushiyou mo nai kimi ni tenbatsu o!

Een beetje nonchalant is helemaal prima
だらしないくらいがちょうどいい
darashinai kurai ga choudo ii

Mijn liefde stroomt over, overstroomt maar stopt niet
あいがあふれてあふれてああふれてとまらない
ai ga afurete afurete aafurete tomaranai

Bij die klap, recht in de roos
とばっちり ばっちり
tobacchiri, bacchiri

Kom op, maak een einde aan al dit
もう いいかげんにして
mou, ii kagen ni shite!

(Aa aa o ee o aa ee aa ee o)
(あーあーおーえーおーあーえーあーえーおー)
(a-a-oh-e-oh-a-e-a-e-oh)

Ik snap het echt niet, wat is dit?
わからないよ これなんだろう
wakaranai yo kore nandarou

Wat probeer ik uit te leggen?
なんてせつめいしよう
nante setsumei shiyou

(Aa aa o ee o aa ee aa ee o)
(あーあーおーえーおーあーえーあーえーおー)
(a-a-oh-e-oh-a-e-a-e-oh)

Voorlopig kijk je maar alleen naar mij,
とりあえずわたしだけみててよねえ
toriaezu watashi dake miteteyo nee!

(Aa aa o ee o aa ee aa ee o)
(あーあーおーえーおーあーえーあーえーおー)
(a-a-oh-e-oh-a-e-a-e-oh)

Mijn hart blijft maar rondkijken, zal niet stoppen
こころきょろきょろ ゆるさない
kokoro kyorokyoro yurusanai

Voor even of voor een seconde,
いっしゅんでもいちびょうでも
isshun de mo ichibyou de mo

Ik wil onrustig zijn
そわそわしていたい
sowasowa shiteitai

Dus blijf maar bij me.
だからいっしょにいて
dakara issho ni ite

Enviada por Sergio. Subtitulado por joao. Revisión por Thihawks. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urusei Yatsura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección