Transliteración y traducción generadas automáticamente
Haseru Mirai
Uta Arii (ウタ・アリィ)
Zukunft der Hoffnung
Haseru Mirai
Noch ein wenig, nur noch ein wenig
あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mōsukoshi dake
Wenn ich bei dir sein könnte
そばにいられたら
soba ni iraretara
Unzählige Gedanken und nur die Zeit vergeht
かぞえきれぬ おもいと ときだけが すぎてく
kazoekirenu omoi to toki dake ga sugiteku
Um nicht rot zu werden, schließe ich den Deckel
あかないように ふたをとじて
akanai yō ni futa o tojite
Mit unseren Kisten in der Hand
それぞれのはこを だいたまま
sorezore no hako o daita mama
Wie weit können wir gehen? Dich zu treffen
どこまでいける? あなたにあえる
doko made ikeru? anata ni aeru?
Selbst wenn es eine Illusion ist, ist es in Ordnung
たとえまやかしでも いい
tatoe mayakashi de mo ī
Hey, ich möchte dich berühren, ich möchte lieben
ねえ ふれたい あいしてみたい
nē furetai aishitemitai
In einer Welt, die sich in einer Sekunde verändert, was soll ich dir sagen?
いちびょうごには かわるせかいで なにをつたえよう
ichibyō go ni wa kawaru sekai de nani o tsutaeyō
Selbst die überfließenden Worte scheinen sich zu verheddern
あふれることばさえも からまるように
afureru kotoba sae mo karamaru yō ni
Es ist in Ordnung, wenn ich nur ein Wort nicht aussprechen kann
たったひとことが いえないままで いいの
tatta hitokoto ga ienai mamade īno?
Nur die Zeit vergeht
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku
Hier bleiben, hier bleiben
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
Nur die Zeit vergeht
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku
Wenn ich den Deckel meiner Kiste öffne
かかえたはこの ふたをあけて
kakaeta hako no futa o akete
Und den Weg in die Zukunft erleuchten kann
みらいのみちを てらせたら
mirai no michi o terasetara
Kann ich ehrlich sein und dich treffen?
すなおになれる あなたにあえる
sunao ni nareru anata ni aeru
Selbst wenn es ein Trugbild ist, ist es in Ordnung
それがまぼろしでも いいと
sore ga maboroshi demo ii to
Ah, ich habe mein Herz belogen
ああ こころにうそついた
aa kokoro ni uso tsuita
In einer Welt, die vergeht, was soll ich hinterlassen?
いちびょうごには きえるものなら なにをのこそうか
ichibyou go ni wa kieru mononara nani o nokosou ka
Ein letztes Wort, das ich nicht glauben möchte
さいごのことばひとつ しんじたくない
saigo no kotoba hitotsu shinjitakunai
Deshalb bleib bei mir
だからそばにいて
dakara soba ni ite
So kann es nicht weitergehen, die Landschaft verblasst
このままじゃだめなんだ かすれていくけしき
konomama ja damenanda kasurete iku keshiki
Hier bleiben, hier bleiben
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
Nur die Zeit vergeht
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku
Noch ein wenig, nur noch ein wenig
あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mousukoshi dake
Wenn ich bei dir sein könnte
そばにいられたら
soba ni iraretara
Würde sich etwas ändern? Könnte ich zurückkehren?
なにかがかわるのかな かえられるかな
nanika ga kawaru no ka na kae rareru ka na
Eins reicht aus
ひとつだけでいい
hitotsu dake de ii
Ich kann meine wahren Gefühle nicht in Worte fassen und bin verwirrt
たしかなおもいを いまことばにできずに まよっては
tashikana omoi o ima kotoba ni dekizu ni mayotte wa
Nur die Zeit vergeht
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku
Hier bleiben, hier bleiben
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
Nur die Zeit vergeht
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta Arii (ウタ・アリィ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: