Transliteración generada automáticamente

Brigth Road
Uta No Prince-sama
しょうもねえ Partyぬけだしてshou mo nee Party nukedashite
さあ Baby? いこうぜsaa Baby? ikou ze
くだらねえ現実なんてけとばしてkudaranee genjitsu nante ke tobashite
ふたりだけの世界へ I’ll Rock Youfutari dake no sekai he I’ll Rock You
NAZEか?さまようってた リアルという迷路NAZE ka? samayoutteta RIARU to iu meiro
I Just Believe Your Smile ぜったいにI Just Believe Your Smile zettai ni
くらやみの中 あつい HIKARIでがすくった HAATOkurayami no naka atsui HIKARI de ga sukutta HAATO
KIZUNAって言葉がやけにざわつかせるぜKIZUNA”tte kotoba ga yake ni zawa tsukaseru ze
If I Was Your Lover… もしもかなえばIf I Was Your Lover… moshimo kanaeba
永遠に抱きしめてたいeien ni dakishimetetai
そして伝える “信じる”ってことsoshite tsutaeru “shinjiru”tte KOTO
やっと気づけたyatto kidzuketa
らしくなろうぜ 未来への Bright Roadrashiku narou ze mirai he no Bright Road
ぬくもりをよいにまかせてnukumori wo yoin ni makasete
つながりあう 鼓動の歌tsunagari au kodou no uta
おまえに届けomae ni todoke
GOKIGENな NumberかきならしGOKIGEN na Number kakinarashi
さあ Baby? とぼうぜsaa Baby? tobou ze
YABAiくらい想い CHOPPAAでならYABAi kurai omoi CHOPPAA de nara
ひびかせられるのか? Your Hearty Soulhibikaserareru no ka? Your Hearty Soul
二度と忘れないだから刻ませてnido to wasurenai dakara kizamasete
Listen To My Voice こころからListen To My Voice kokoro kara
人はひとりじゃ笑うことすらできやしないhito wa hitori ja warau KOTO sura dekiyashinai
愛という名のGIRUTIなら背負わせてほしいai to iu na no GIRUTI nara seowasete hoshii
If You Were My Lover… もしもかなえばIf You Were My Lover… moshimo kanaeba
おまえの苦しみを背負いomae no kurushimi wo seoi
やがて浮かぶ朝日のようにyagate ukabu asahi no youni
あたためたいatatametai
このままきっともう少しだけkono mama kitto mou sukoshi dake
ガラじゃねえことを言うけどGARA ja nee KOTO wo iu kedo
おまえに会えてほんとよかったomae ni aete HONTO yokatta
いつでもそばにitsudemo soba ni
感情のままに夢をまるごとKABANに詰めkanjou no mama ni yume wo marugoto KABAN ni tsume
Good Luckで風のように明日へ行こうぜGood Luck” de kaze no youni ashita he ikou ze
If I Was Your Lover… もしもかなえばIf I Was Your Lover… moshimo kanaeba
永遠に抱きしめてたいeien ni dakishimetetai
そして伝える “信じる”ってことsoshite tsutaeru “shinjiru”tte KOTO
やっと気づけたyatto kidzuketa
らしくなろうぜ未来への Bright Roadrashiku narou ze mirai he no Bright Road
ぬくもりをよいにまかせてnukumori wo yoin ni makasete
つながりあう鼓動の歌tsunagari au kodou no uta
おまえに届けomae ni todoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: