Transliteración y traducción generadas automáticamente

Double Face
Uta No Prince-sama
Double Face
おのぞみのままにおおせにしたがいonozomi no mama ni oose nishitagai
あいをささげましょうai wo sasage mashou
ひざまずくがいいかんせいぬらしてhizamazuku ga ii kansei nurashite
あいをみせよai wo miseyo
そのひとみうつるりょうほうのすがたsono hitomi utsuru ryouhou no sugata
しんじつのプラトニックshinjitsu no platonic
けだかきハートでしはいをしてやるkedakaki heart de shihai wo shiteyaru
とがったドラステックtogatta drastic
どちらのがをすきでしょうdochira no ga wo suki deshou?
(both will be as you wish)(both will be as you wish)
どちらでもくれてやるdochira demo kurete yaru
みわくのダブルフェイスmiwaku no double face
かんぺきというしょうごうをぜんぶkanpeki toyuu shougou wo zenbu
うつくしくさらってやろう(imashou)utsukushiku saratte yarou (imashou)
こどくのはなさきちればいいkodoku no hana saki chireba ii
でもなぜかはるかなるdemo nazeka haruka naru
かぜがほこりをあたためるkaze ga hokori wo atatameru
せいじゃくのよるはげっこうをたくとにseijaku no yoru wa gekkou wo takuto ni
ねむりのうたをfor younemuri no uta wo for you
まぶたおちるまでくちびるかさねてmabuta ochiru made kuchibiru kasanete
kissをあたえようkiss wo ataeyou
あまいほどいいでしょうamai hodo ii deshou?
(let's enjoy teatime in a dream)(let's enjoy teatime in a dream)
あまえるなわずらわしいamaeru na wazurawashii
かんじろ(かんじて)ダブルスイートkanjiro (kanjite) double sweet
よわさもしりつよさもしってyowasa mo shiri tsuyosa mo shitte
さらにもっとかがやくstarry roadsarani motto kagayaku starry road
すべてのデュアリズムsubete no dualism
むねにきざんでmune ni kizan de
まだしらぬ(しらない)そらがあるmada shiranu (shiranai) sora ga aru
いっしょにつれていってやる(いきましょう)isshoni tsurete itte yaru (ikimashou)
ゆずれないゆめをおもちになるならyuzurenai yume wo omochi ni naru nara
ともにかなえましょうtomoni kanae mashou
ゆずれないゆめをいちばんちかくでyuzurenai yume wo ichiban chikaku de
みさせてやろうmisasete yarou
かんぺきというしょうごうをぜんぶkanpeki toyuu shougou wo zenbu
うつくしくさらってやろう(imashou)utsukushiku saratte yarou (imashou)
こどくのはなさきちればいいkodoku no hana saki chireba ii
でもなぜかはるかなるdemo nazeka haruka naru
かぜがほこりをあたためるkaze ga hokori wo atatameru
Doble Rostro
onozomi no mama ni oose nishitagai
ai wo sasage mashou
hizamazuku ga ii kansei nurashite
ai wo miseyo
Sigamos tus deseos sin restricciones
Ofrezcamos amor
Arrodillémonos, es bueno, empapémonos de satisfacción
Mostremos amor
Esos ojos reflejan una dualidad
Un platónico de la realidad
Con un corazón noble, te dominaré
Un drástico afilado
¿A cuál de los dos amarás?
(Ambos serán como desees)
Cualquiera que elijas, te lo daré
El encantador doble rostro
Robemos toda la combinación llamada perfección
Hagámoslo todo hermoso (vamos)
Sería bueno si la flor de la soledad se marchitara
Pero por alguna razón, se vuelve lejana
El viento calienta el polvo
En la noche de silencio, la luna se convierte en una lanza
Una canción de sueño para ti
Hasta que caigan los párpados, juntemos nuestros labios
Démonos un beso
¿No es tan dulce?
(Disfrutemos de la hora del té en un sueño)
No seas dependiente, siente el doble dulce
Conociendo tanto la debilidad como la fortaleza
El camino estrellado brilla aún más
Todo el dualismo
Grabado en el corazón
Aún hay un cielo desconocido
Vamos juntos (vamos)
Si tus sueños inquebrantables se hacen realidad
Cumplámoslos juntos
Si tus sueños inquebrantables están más cerca que nunca
Déjame mostrártelos
Robemos toda la combinación llamada perfección
Hagámoslo todo hermoso (vamos)
Sería bueno si la flor de la soledad se marchitara
Pero por alguna razón, se vuelve lejana
El viento calienta el polvo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: