Traducción generada automáticamente

Hayatochi (translation)
Utada Hikaru
Hayatochi (traducción)
Hayatochi (translation)
Voy a salir rápidamente de mi habitaciónI'll quickly depart my room
Porque aunque permanezca de pie para siempre, 'la verdad' no desapareceráBecause even if I stand forever "the truth" won't fade away
Así como en aquel momento en que tenía problemasJust like the time I was having trouble
Me pregunto si hubiera sido mejor seguirI wonder if it would have been better to follow
Eres tan injustoYou're so unfair
Eso no es adulaciónThat's not flattery
Quiero verteI want to see you
Solo estoy sacando conclusiones de nuevoI'm just jumping to conclusions again
¿Seré amado solo dejando pistas?Will I become loved just by leaving hints?
¿Seré despreciado por ser un mentiroso?Will I be despised for being a liar?
(Dijiste que mi amor no significa nada. Cuánto te amo)(You said my love don't mean a thing. How much I love you)
(Eso es porque no sabes cuánto te amo)(That's cause you don't know how much I love you)
El sol se ha secadoThe sun's gone parched
Probablemente deseando lluvia todos los díasProbably wishing for rain everyday
¿Deseando eso y ser mojado por la lluvia?Wishing that and getting rained on
¿No es algo malo, verdad?Isn't a bad thing is it?
'Siento que no puedo ganar"I feel like I can't win
Siempre eres tan fuerte y nunca derramas una lágrima'You're always so strong and never shed a tear"
Ese es tu errorThat's your mistake
Una vez que entendí la situaciónOnce I understood the situation
Tus creencias sobre la vida son irritantesYour beliefs of life are irritating
(Dijiste que mi amor no significa nada. Cuánto te amo(You said my love don't mean a thing. How much I love you
Eso es porque no sabes cuánto te amo)That's cause you don't know how much I love you)
No me culpesDon't blame me
Simplemente estabas avanzando al ritmo equivocadoYou were just moving at the wrong pace
Es solo que esta vezIt's just that this time
Nuestros pasos no estaban en sintoníaOur strides weren't matching
Después de despertar de un sueño, me gustaría volver a dormirAfter waking from a dream, I'd like to sleep again
Los realistas probablemente no lo entenderíanRealists probably wouldn't get it
(Dijiste que mi amor no significa nada. Cuánto te amo(You said my love don't mean a thing. How much I love you
Eso es porque no sabes cuánto te amo)That's cause you don't know how much I love you)
Realmente no estamos hablando de las mismas cosas, ¿verdad?We aren't really talking about the same things, are we?
Si se vuelve desagradable, digamos adiós al mañanaIf it gets disagreeable, let's say bye-bye to tomorrow
Así es como vaThat's the way it goes
Si voy a perder sin importar cuánto espereIf I'm gonna lose no matter how long I wait
Comenzaré de nuevo y diré adiós al ahoraI'll start over, and say bye-bye to now
Así es como vaThat's the way it goes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: