Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16.888

Automatic

Utada Hikaru

Letra

Significado

Automatique

Automatic

Je peux pas m'empêcher de me sentir vivant
I can't help but feel alive
I can't help but feel alive

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah

À la septième sonnerie, tu décroches
七回目のベルで受話器を取った君
Nanakai-me no BERU de juwaki wo totta kimi

Même sans dire ton nom
名前を言わなくても
Namae wo iwanakutemo

Tu me reconnais rien qu'à ta voix
声ですぐにわかってくれる
Koe de sugu ni wakatte kureru

Une mélodie qui s'échappe de mes lèvres
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
Kuchibiru kara shizen to koboreochiru MERODĪ

Mais le moment où je perds mes mots est le plus heureux
でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
Demo kotoba wo ushinatta shunkan ga ichiban shiawase

Les jours où ça va pas
嫌なことがあった日も
Iya na koto ga atta hi mo

Quand je te vois, tout s'envole
君に会うと全部吹っ飛んじゃうよ
Kimi ni au to zenbu futtonjau yo

Mes jours de pluie sans toi
君に会えない my rainy days
Kimi ni aenai my rainy days

Quand j'entends ta voix, automatiquement le soleil brille
声を聞けば自動的に sun will shine
Koe wo kikeba jidōteki ni sun will shine

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Juste en étant à côté de toi
そばにいるだけで
Soba ni iru dake de

Rien qu'en croisant ton regard
その目に見つめられるだけで
Sono me ni mitsumerareru dake de

Mon cœur s'emballe (je sais pas pourquoi)
ドキドキ止まらない (I don't know why)
DOKIDOKI tomaranai (I don't know why)

Je peux pas le dire
のとは言えない
No to wa ienai

Je peux juste pas m'en empêcher
I just can't help
I just can't help

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Quand tu me prends dans tes bras
抱きしめられると
Dakishimerareru to

On dirait que je suis au paradis avec toi
君と paradise にいるみたい
Kimi to paradise ni iru mitai

C'est éblouissant (je sais pas pourquoi)
キラキラ眩しくて (I don't know why)
Kirakira mabushikute (I don't know why)

Mes yeux s'humidifient tout de suite
目を潤るとすぐ
Me wo ururu to sugu

Je me sens tellement bien
I feel so good
I feel so good

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Ton attitude ambiguë me rend encore nerveux
曖昧な態度がまだ不安にさせるから
Aimai na taido ga mada fuan ni saseru kara

Je suis tellement amoureux
こんなに惚れてることは
konnani horeteru koto wa

Je vais garder ça un peu secret
もう少し秘密にしておくよ
mō sukoshi himitsu ni shite oku yo

Les jours où ta gentillesse était difficile
優しさが辛かった日も
Yasashisa ga tsurakatta hi mo

Tu me disais toujours la vérité
いつも本当のことを言ってくれた
Itsumo hontō no koto wo itte kureta

Je peux pas pleurer tout seul les jours de pluie
一人じゃ泣けない rainy days
Hitori ja nakenai rainy days

Quand je touche la bague, regarde, le soleil brille
指輪を触ればほらね sun will shine
Yubiwa wo fureba hora ne sun will shine

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Juste en étant à côté de toi
そばにいるだけで
soba ni iru dake de

Mon corps devient brûlant
体中が熱くなってくる
karadajū ga atsuku natte kuru

Je peux pas cacher mon stress, même respirer c'est dur (je sais pas pourquoi)
ハラハラ隠せない、息さえできない (I don't know why)
harahara kakusenai, iki sae dekinai (I don't know why)

Je peux juste pas m'en empêcher
I just can't help it
I just can't help it

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Quand je me connecte, je vois sur l'écran de l'ordi
アクセスしてみると映る computer screen の中
Akusesu shite miru to utsuru computer screen no naka

Les lettres clignotent, quand je les touche (je sais pas pourquoi)
チカチカしてる文字 手を当ててみると (I don't know why)
Chika chika shiteru moji te wo atete miru to (I don't know why)

Je me sens si chaleureux
I feel so warm
I feel so warm

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Juste en étant à côté de toi
そばにいるだけで
soba ni iru dake de

Je ne pense pas à l'amour
愛しいなんて思わない
itoshī nante omowanai

C'est juste un besoin (je sais pas pourquoi)
ただ必要なだけ (I don't know why)
tada hitsuyō na dake (I don't know why)

C'est pas parce que je me sens seul
寂しいからじゃない
sabishii kara janai

J'ai juste besoin de toi (oh, ouais)
I just need you (oh, yeah)
I just need you (oh, yeah)

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Quand tu me prends dans tes bras
抱きしめられると
Dakishimerareru to

On dirait que je suis au paradis avec toi
君と paradise にいるみたい
Kimi to paradise ni iru mitai

C'est éblouissant oh, oh, ouais (je sais pas pourquoi)
キラキラ眩しくて oh, oh, yeah (I don't know why)
Kirakira mabushikute oh, oh, yeah (I don't know why)

Je me sens tellement bien
I feel so good
I feel so good

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Je veux juste que tu sois ici avec moi
I just want you here with me
I just want you here with me

(Je sais pas pourquoi)
(I don't know why)
(I don't know why)

Dis-moi pourquoi
Tell me why
Tell me why

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

(Je sais pas pourquoi)
(I don't know why)
(I don't know why)

C'est automatique
It's automatic
It's automatic

Bébé, j'ai besoin de toi
Baby, I need you
Baby, I need you

(Je sais pas pourquoi)
(I don't know why)
(I don't know why)

Je te veux tout de suite
I want you right now
I want you right now

C'est automatique
It's automatic
It's automatic


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección