Transliteración y traducción generadas automáticamente

Automatic
Utada Hikaru
Automatique
Automatic
Je peux pas m'empêcher de me sentir vivant
I can't help but feel alive
I can't help but feel alive
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah
À la septième sonnerie, tu décroches
七回目のベルで受話器を取った君
Nanakai-me no BERU de juwaki wo totta kimi
Même sans dire ton nom
名前を言わなくても
Namae wo iwanakutemo
Tu me reconnais rien qu'à ta voix
声ですぐにわかってくれる
Koe de sugu ni wakatte kureru
Une mélodie qui s'échappe de mes lèvres
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
Kuchibiru kara shizen to koboreochiru MERODĪ
Mais le moment où je perds mes mots est le plus heureux
でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
Demo kotoba wo ushinatta shunkan ga ichiban shiawase
Les jours où ça va pas
嫌なことがあった日も
Iya na koto ga atta hi mo
Quand je te vois, tout s'envole
君に会うと全部吹っ飛んじゃうよ
Kimi ni au to zenbu futtonjau yo
Mes jours de pluie sans toi
君に会えない my rainy days
Kimi ni aenai my rainy days
Quand j'entends ta voix, automatiquement le soleil brille
声を聞けば自動的に sun will shine
Koe wo kikeba jidōteki ni sun will shine
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Juste en étant à côté de toi
そばにいるだけで
Soba ni iru dake de
Rien qu'en croisant ton regard
その目に見つめられるだけで
Sono me ni mitsumerareru dake de
Mon cœur s'emballe (je sais pas pourquoi)
ドキドキ止まらない (I don't know why)
DOKIDOKI tomaranai (I don't know why)
Je peux pas le dire
のとは言えない
No to wa ienai
Je peux juste pas m'en empêcher
I just can't help
I just can't help
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Quand tu me prends dans tes bras
抱きしめられると
Dakishimerareru to
On dirait que je suis au paradis avec toi
君と paradise にいるみたい
Kimi to paradise ni iru mitai
C'est éblouissant (je sais pas pourquoi)
キラキラ眩しくて (I don't know why)
Kirakira mabushikute (I don't know why)
Mes yeux s'humidifient tout de suite
目を潤るとすぐ
Me wo ururu to sugu
Je me sens tellement bien
I feel so good
I feel so good
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Ton attitude ambiguë me rend encore nerveux
曖昧な態度がまだ不安にさせるから
Aimai na taido ga mada fuan ni saseru kara
Je suis tellement amoureux
こんなに惚れてることは
konnani horeteru koto wa
Je vais garder ça un peu secret
もう少し秘密にしておくよ
mō sukoshi himitsu ni shite oku yo
Les jours où ta gentillesse était difficile
優しさが辛かった日も
Yasashisa ga tsurakatta hi mo
Tu me disais toujours la vérité
いつも本当のことを言ってくれた
Itsumo hontō no koto wo itte kureta
Je peux pas pleurer tout seul les jours de pluie
一人じゃ泣けない rainy days
Hitori ja nakenai rainy days
Quand je touche la bague, regarde, le soleil brille
指輪を触ればほらね sun will shine
Yubiwa wo fureba hora ne sun will shine
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Juste en étant à côté de toi
そばにいるだけで
soba ni iru dake de
Mon corps devient brûlant
体中が熱くなってくる
karadajū ga atsuku natte kuru
Je peux pas cacher mon stress, même respirer c'est dur (je sais pas pourquoi)
ハラハラ隠せない、息さえできない (I don't know why)
harahara kakusenai, iki sae dekinai (I don't know why)
Je peux juste pas m'en empêcher
I just can't help it
I just can't help it
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Quand je me connecte, je vois sur l'écran de l'ordi
アクセスしてみると映る computer screen の中
Akusesu shite miru to utsuru computer screen no naka
Les lettres clignotent, quand je les touche (je sais pas pourquoi)
チカチカしてる文字 手を当ててみると (I don't know why)
Chika chika shiteru moji te wo atete miru to (I don't know why)
Je me sens si chaleureux
I feel so warm
I feel so warm
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Juste en étant à côté de toi
そばにいるだけで
soba ni iru dake de
Je ne pense pas à l'amour
愛しいなんて思わない
itoshī nante omowanai
C'est juste un besoin (je sais pas pourquoi)
ただ必要なだけ (I don't know why)
tada hitsuyō na dake (I don't know why)
C'est pas parce que je me sens seul
寂しいからじゃない
sabishii kara janai
J'ai juste besoin de toi (oh, ouais)
I just need you (oh, yeah)
I just need you (oh, yeah)
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Quand tu me prends dans tes bras
抱きしめられると
Dakishimerareru to
On dirait que je suis au paradis avec toi
君と paradise にいるみたい
Kimi to paradise ni iru mitai
C'est éblouissant oh, oh, ouais (je sais pas pourquoi)
キラキラ眩しくて oh, oh, yeah (I don't know why)
Kirakira mabushikute oh, oh, yeah (I don't know why)
Je me sens tellement bien
I feel so good
I feel so good
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Je veux juste que tu sois ici avec moi
I just want you here with me
I just want you here with me
(Je sais pas pourquoi)
(I don't know why)
(I don't know why)
Dis-moi pourquoi
Tell me why
Tell me why
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
(Je sais pas pourquoi)
(I don't know why)
(I don't know why)
C'est automatique
It's automatic
It's automatic
Bébé, j'ai besoin de toi
Baby, I need you
Baby, I need you
(Je sais pas pourquoi)
(I don't know why)
(I don't know why)
Je te veux tout de suite
I want you right now
I want you right now
C'est automatique
It's automatic
It's automatic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: