Transliteración y traducción generadas automáticamente

Colors
Utada Hikaru
Colores
Colors
El reflejo en el espejo de una ilusión
ミラーがうつしだすまぼろしを
miraa ga utsushidasu maboroshi wo
Sin darte cuenta, te estás acostumbrando
きにしながらいつのまにかそくどあげてるのさ
ki ni shinagaraitsu no ma ni ka sokudo ageteru no sa
Donde sea que vayas y te digan que está bien
どこへいってもいいといわれると
doko e ittemo ii to iwareru to
La extravagancia es todo un espectáculo de colores
はんぱながんぼうにはひょうしきもぜんぶはいいろだ
hanpa na ganbou ni wa hyoushiki mo zenbu haiiro da
Esta fluctuación, pintando un sueño nocturno
このゆらめき こよいのゆめをえがく
kono yurameki koyoi no yume wo egaku
¿No estás cansado de tu pincel?
あなたのふでさき かわいていませんか
anata no fudesaki kawaite imasen ka
Si no puedes ver el cielo azul, extiende un paraguas azul
あおいそらがみえぬなら あおいかさひろげて
aoi sora ga mienu nara aoi kasa hirogete
Está bien, el lienzo es tuyo
いいじゃないか キャンバスはきみのもの
ii ja nai ka kyanbasu wa kimi no mono
La bandera blanca solo se despliega cuando se ha rendido
しろいはたはあきらめたときにだけかざすの
shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no
Ahora, como un toro rojo, te invita a bailar
いまはまっかにさそうとうぎゅうしのように
ima wa makka ni sasou tougyuushi no you ni
Bajo la influencia de la tendencia de colores que se desvanecen
からーもいろあせるけいこうとうのもと
karaa mo iroaseru keikoutou no moto
Nos encontramos en un tablero de ajedrez blanco y negro
しろくろのチェスボードのうえできみにであった
shirokuro no chesuboodo no ue de kimi ni deatta
Nos acercamos mientras nos perdemos por un momento
ぼくらはひとときまよいながらよりそって
bokura wa hitotoki mayoinagara yorisotte
¿Recuerdas lo que aprendimos desde entonces?
あれからひとつきおぼえていますか
arekara hitotsuki oboete imasu ka
Hubiera sido suficiente con ver la puesta de sol naranja a tu lado
おれんじいろのゆうひをとなりでみてるだけで
orenji iro no yuuhi wo tonari de miteru dake de
Pero no, la boca es la fuente de desgracias
よかったのにな くちはわざわいのもと
yokatta noni na kuchi wa wazawai no moto
El traje negro solo se usa cuando se reza al león
くろいふくはししゃにいのるときにだけきるの
kuroi fuku wa shisha ni inoru toki ni dake kiru no
A propósito, dejando rastros de rojo por todas partes
わざとまっかにのこしたるーじゅうのあと
wazato makka ni nokoshita ruujuu no ato
Si dices que ya no puedes pintar en un lienzo sin sueños
もうじぶんにはゆめのないえしかかけないというなら
mou jibun ni wa yume no nai e shika kakenai to iu nara
Píntalo una y otra vez
ぬりつぶしてよ キャンバスをなんどでも
nuritsubushite yo kyanbasu wo nando demo
La bandera blanca solo se despliega cuando se ha rendido
しろいはたはあきらめたときにだけかざすの
shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no
La yo actual tiene colores que tú desconoces
いまのわたしはあなたのしらないいろ
ima no watashi wa anata no shiranai iro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: