Traducción generada automáticamente

First Love (english version)
Utada Hikaru
Premier Amour (version française)
First Love (english version)
De temps en tempsOnce in a while
Tu es dans mes penséesYou're in my mind
Je repense aux jours que nous avons eusI think about the days that we had
Et je rêve que tout cela me revienneAnd I dream if this would all come back to me
Si seulement tu savais chaque instant dans le tempsIf only you knew every moment in time
L'amour continue dans mon cœur, tout comme tes souvenirsLoving goes on in my heart, just like your memories
Comme j'aspire à être avec toi encore une foisHow I long here to be with your once more
Tu seras toujours celleYou'll always gonna be the one
Et tu devrais savoir combien je souhaite ne jamais t'avoir laisséeAnd you should know how I wish I could have never let
PartirYou go
Reviens dans ma vie, oh ne dis pas nonCome into my life again, oh don't say no
Tu seras toujours celleYou'll always gonna be the one
Dans mon cœur, si vrai, je crois que je ne trouverai jamaisIn my heart, so true, I believe I can never find
Quelqu'un comme toi, mon premier amourSomebody like you, my first love
De temps en tempsOnce in a while
Tu es dans mes rêvesYou're in my dreams
Je sens la chaleur de ton étreinteI can feel the warmth of your embrace
Et je prie qu'un jour tu reviennes à moiAnd I pray that one day you'll come back to me
Si seulement tu savais chaque instant dans le tempsIf only you knew every moment in time
L'amour continue dans mon cœur, tout comme tes souvenirsLoving goes on in my heart, just like your memories
Comme j'aspire à être avec toi encore une foisHow I long here to be with your once more
Tu seras toujours dans mon cœurYou'll always be inside my heart
Et tu devrais savoir combien je souhaite ne jamais t'avoir laisséeAnd you should know how I wish I could have never let
PartirYou go
Reviens dans ma vie, oh ne dis pas nonCome into my life again, oh don't say no
Maintenant et pour toujours, tu es toujours celleNow and forever you're still the one
Dans mon cœur, si vrai, je crois que je ne trouverai jamaisIn my heart, so true, I believe I can never find
Quelqu'un comme toi, mon premier amourSomebody like you, my first love
Tu seras toujours celleYou'll always gonna be the one
Et tu devrais savoir combien je souhaite ne jamais t'avoir laisséeAnd you should know how I wish I could have never let
PartirYou go
Reviens dans ma vie, oh ne dis pas nonCome into my life again, oh don't say no
Tu seras toujours celleYou'll always gonna be the one
Si vrai, je crois que je ne trouverai jamaisSo true, I believe I can never find
Maintenant et pour toujours, tu es.Now and forever, you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: