Transliteración y traducción generadas automáticamente
18時
オレンジの空また無駄になるorenji no sora mata muda ni naru
次は変わると願って寝るんだtsugi wa kawaru to negatte nerunda
ダメだdame da
痛い心を慰めればitai kokoro o nagusamereba
変わると知っているのだけれどさkawaru to shitte iru no dakeredo sa
傷は思ったよりも深くkizu wa omotta yori mo fukaku
重いものだったらしかくてさomoi mono dattarashikute sa
オレンジの空また無駄になるorenji no sora mata muda ni naru
次は変わると願った、未だにtsugi wa kawaru to negatta, imada ni
ダメだdame da
変わらない痛みを背にしてkawaranai itami o se ni shite
逃げ切れるわけもないけれどでもnigekireru wake mo nai keredo demo
いつかこの苦しみが消えるitsuka kono kurushimi ga kieru
そんな日が来たらいいのになsonna hi ga kitara ii no ni na
18:00
El cielo naranja se vuelve inútil otra vez
Rezo para que cambie la próxima vez antes de dormir
Es inútil
Aunque sé que al consolar un corazón herido
Las cosas pueden cambiar, las heridas son más profundas
Y pesadas de lo que pensaba
El cielo naranja se vuelve inútil otra vez, aún espero que cambie
Es inútil
Llevando el dolor que no cambia a cuestas
Aunque no puedo escapar de él
Algún día espero que este sufrimiento desaparezca
Sería bueno que llegara ese día




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: