Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 98

あさやけもゆうやけもないんだ (asayake mo yuuyake mo nain da)

Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)

Letra

No Dawn, No Dusk

あさやけもゆうやけもないんだ (asayake mo yuuyake mo nain da)

Wandering in a town
あるまちにさまよい
aru machi ni samayoi

Lost and alone
まいごになった
maigo ni natta

For years
ねんじゅう
nenjuu

In this deserted town
きょくやのこのまちに
kyokuya no kono machi ni

I came alone
ひとりできたんだ
hitori de kita nda

Birds of a forgotten shrine
すたれたじんじゃの
sutareta jinja no

Circle around
とりいくぐる
torii kuguru

Even though there's no light, my eyes are blinded
ひかりがないのにめがくらむ
hikari ga nai noni me ga kuramu

Towards the winter sea
ふゆのうみへ
fuyu no umi e

I feel like drowning
おぼれそうで
oboresou de

And yet, it feels comforting
それがここちよくて
sore ga kokochiyokute

In this town where cold nights stretch on
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no

I am being chased by shadows
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru

There's no dawn, no dusk
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda

Only endless blue
あおがつづくだけ
fao ga tsuzuku dake

I see short dreams in the darkness
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru

A warm breeze blows
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku

The sun and daylight disappear
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda

The colors blur
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa

This dangerous town
あぶないこのまちは
abunai kono machi wa

Is dense and thick
うっそうとしています
ussou to shite imasu

The hometown is distant
こきょうはひさしくなりますが
kokyou wa hisashiku narimasu ga

But I can't return anymore
もうもどれないのです
mou modorenai no desu

The scars ache
きずあとがうずく
kizuato ga uzuku

The cold creeps in
こごえてくる
kogoete kuru

Even though there's no light, my eyes are blinded
ひかりがないのにめがくらむ
hikari ga nai noni me ga kuramu

Towards the frozen sea
しものうみへ
shimono umi e

I feel like drowning
おぼれそうで
oboresou de

And yet, it feels comforting
それがここちよくて
sore ga kokochiyokute

In this town where cold nights stretch on
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no

I am being chased by shadows
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru

There's no dawn, no dusk
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda

Only endless blue
あおがつづくだけ
ao ga tsuzuku dake

I see short dreams in the darkness
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru

A warm breeze blows
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku

The sun and daylight disappear
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda

The colors blur
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa

In this town where cold nights stretch on
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no

I am being chased by shadows
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru

There's no dawn, no dusk
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda

Only endless blue
あおがつづくだけ
ao ga tsuzuku dake

I see short dreams in the darkness
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru

A warm breeze blows
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku

The sun and daylight disappear
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda

The colors blur
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa

Lonely and sad, tears flow
さびしくてかなしくすすりなく
sabishikute kanashiku susurinaku

Warm but cold
きくあたたくでもさむく
kiku atataku demo samuku

I forgot about the dawn and dusk
あさやけもゆうやけもわすれた
asayake mo yuuyake mo wasureta

Fragile, I disappeared
もろくきえたんだ
moroku kieta nda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección