Transliteración y traducción generadas automáticamente

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Nejimaki Heart

きしんでいたんで とてもたえられないよkishinde itande totemo taerarenai yo
もうとめたいよ ハートをとめたいよmou tometai yo haato o tometai yo
めがしめって しゃくりあげる つらいはぐるまはまわせないよme ga shimette shakuri ageru tsurai haguruma wa mawasenai yo
もういらないよmou iranai yo

やっかいなかいろをもってしまったものだなyakkai na kairo o motte shimatta mono da na
よけいなきのうがこれにはおおすぎるyokei na kinou ga kore ni wa oosugiru
ねじをまいてしまえばぎしぎしといたんでneji o maite shimaeba gishigishi to itande
わたしをつきおとすなんてじゃまだろうwatashi o tsukiotosu nante jama darou

かなしみをいきどおりをくやしさをさびしさをkanashimi o ikidoori o kuyashisa o sabishisa o
いたみをうむもののならとめてしまえ ねじをすてるんだitami o umumono no nara tomete shimae neji o suterun da

いたみがとまって ほこりがたまってくitami ga tomatte hokori ga tamatteku
さびついていく ハートがとまってくsabitsuite iku haato ga tomatteku
めがしめって しゃくりあげる つらいはぐるまはまわらないよme ga shimette shakuri ageru tsurai haguruma wa mawaranai yo
もうまけないよ!mou makenai yo!

やっかいなかいろをとめてしまったものだなyakkai na kairo o tomete shimatta mono da na
だいじなきのうがあれにはあったのにdaiji na kinou ga are ni wa atta noni
ねじをまかずにいたらすっかりさびついてneji o makazu ni itara sukkari sabitsuite
ほしかったものもうまれなくなったhoshikatta mono mo umarenaku natta

うれしさもやすらぎもたのしさもいとしさもureshisa mo yasuragi mo tanoshisa mo itoshisa mo
いたみがあるからこそうまれるのをわすれていたんだitami ga aru kara koso umareru no o wasurete ita nda

とめてしまったら ほこりがたまってくtomete shimattara hokori ga tamatteku
さびついていく わたしがとまってくsabitsuite iku watashi ga tomatteku
ほほをあげて めをほそめる はぐるまもこれじゃあまわらないよhoho o agete me o hosomeru haguruma mo kore jaa mawaranai yo
もうまかないの?mou makanai no?

つらいときがあるからたのしさがよくわかるtsurai toki ga aru kara tanoshisa ga yoku wakaru
さびしくなれるからいとしくおもうsabishiku nareru kara itoshiku omou
かなしみをしったからうれしさがたいせつにkanashimi o shitta kara ureshisa ga taisetsu ni
むだなはぐるまなんてひとつもないからmuda na haguruma nante hitotsu mo nai kara

とめてたハートのねじをまいてみたらtometeta haato no neji o maitemitara
きしむいたむよ つらいね でもいつかkishimu itamu yo tsurai ne demo itsuka
ほほをあげて めをほそめる はぐるまをきっとまわしたいからhoho o agete me o hosomeru haguruma o kitto mawashitai kara

きしんでいたんで ぐらぐらまわりだしたkishinde itande guragura mawaridashita
もうとめないで ハートをとめないでmou tomenaide haato o tomenaide
ほほをあげて めをほそめる はぐるまをいつかまわすためにhoho o agete me o hosomeru haguruma o itsuka mawasu tame ni
さびつかないでsabitsukanaide

あたたかいね またいたいね きょうもまわるまわるatatakai ne mata itai ne kyou mo mawaru mawaru
たいせつなねじまきハートtaisetsu na nejimaki haato

Corazón de Reloj de Cuerda

Estaba tan tensa que no podía soportarlo
Quiero detenerlo, quiero detener mi corazón
Aprieto mis ojos, me retuerzo, no puedo hacer girar la rueda del dolor
Ya no lo necesito

Me he metido en un lío complicado
El exceso de ayer es demasiado para esto
Si enrollara la cuerda, crujiría y chirriaría
Sería molesto si me dejaras caer

La tristeza, la ira, la soledad, el dolor
Si todo lo que produce es dolor, déjalo ir, desecha la cuerda

El dolor se detiene, el polvo se acumula
El corazón se oxida y se detiene
Aprieto mis ojos, me retuerzo, la rueda del dolor no gira
¡Ya no me rindo!

Me he metido en un lío al detener los colores molestos
Aunque había recuerdos importantes
Si no hubiera enrollado la cuerda, se habría oxidado por completo
Lo que quería ya no se puede obtener

La felicidad, la tranquilidad, la diversión, el amor
Porque el dolor es necesario para que nazcan

Si lo detengo, el polvo se acumula
Se oxida y me detengo
Levanto la cabeza, entrecierro los ojos, la rueda no gira así
¿Ya no me conformo?

Gracias a los momentos difíciles, aprecio la diversión
Al sentirme solo, valoro el amor
Por haber conocido la tristeza, la felicidad es preciosa
No hay engranajes inútiles

Si desenroscara el corazón que detuve
Rechinará y dolerá, será difícil, pero algún día
Levantaré la cabeza, entrecerraré los ojos, porque quiero hacer girar la rueda

Estaba tan tensa que empecé a girar
No lo detengas más, no detengas mi corazón
Levantaré la cabeza, entrecerraré los ojos, para hacer girar la rueda algún día
No te oxides

Es cálido, es importante, quiero volver a sentirlo
Girando una y otra vez hoy
El corazón de cuerda es valioso


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección