Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wasureji no Warabe Uta
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Wasureji no Warabe Uta
ゆきもふらす そのあつれきはyuki mo furasu sono atsureki wa
ぐあいがわるくてguai ga warukute
それはいまもまたくりかえすsore wa ima mo mata kurikaesu
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
しろくそまる そらのみなもはshiroku somaru sora no minamo wa
がめんごしのさいがいのようgamengoshi no saigai no you
とめることはもうかなわないtomeru koto wa mou kanawanai
いまはきけぬあのせみしぐれima wa kikenu ano semishigure
やわくひかれたしろもうふにyawaku hikareta shiro moufu ni
うそのよほうたちきせられてuso no yohoutachi kiserarete
ばけのかわをかぶりなおしてbakenokawa o kaburi naoshite
すべてこのてのなかにsubete kono te no naka ni
たちぎえたいわかんにtachigieta iwakan ni
おぼえはなくてoboe wa nakute
おおげさなれきしやはoogesa na rekishiya wa
とうぜんのようにのたまうのtouzen no you ni notamau no
ゆきのつもるこのみちゆきはyuki no tsumoru kono michiyuki wa
あしたのしんげつashita no shingetsu
かくしたほんねはさゆうめくらkakushita honne wa sayuu mekura
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
ゆきをふんだそのあしあとはyuki o funda sono ashiato wa
ぼくたちのわだちbokutachi no wadachi
あしおとめてまたふりかえるashi o tomete mada furikaeru
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
みてもくれずすかれもせずにmite mo kurezu sukare mo sezu ni
ゆがむむねのなかなにおもうyugamu mune no naka nani omou
すべてかえてもうもどさないsubete kaete mou modosanai
すさむそののうりになにのこすsusamu sono nouri ni nani nokosu
にばんちゃでものもうとしたらnibanchade mo nomou to shitara
それはいがいにもおいしくてsore wa igai ni mo oishikute
いまもおもいはせてやまないima mo omoi hasete yamanai
そのさきはいきどまりsono saki wa ikidomari
めのまえがしろくなりme no mae ga shiroku nari
みちがみえずにmichi ga miezu ni
あるいたらみうしなうaruitara miushinau
ぼくののぞみはどこにいくboku no nozomi wa doko ni iku
ゆきのつもるこのみちゆきはyuki no tsumoru kono michiyuki wa
あしたのしんげつashita no shingetsu
かくしたほんねはさゆうめくらkakushita honne wa sayuu mekura
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
ゆきをふんだそのあしあとはyuki o funda sono ashiato wa
ぼくたちのわだちbokutachi no wadachi
あしおとめてまたふりかえるashi o tomete mada furikaeru
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
ふみかためたfumi katameta
ゆきはこおりyuki wa koori
とおけつされてtooketsu sarete
ねむりにつくnemuri ni tsuku
ゆきをとかすときのながれはyuki o tokasu toki no nagare wa
あのひのまぼろしano hi no maboroshi
そんけいがまねくさんげきはsonkei ga maneku sangeki wa
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
ゆきもふらす そのあつれきはyuki mo furasu sono atsureki wa
ぐあいがわるくてguai ga warukute
それはいまもまたくりかえすsore wa ima mo mata kurikaesu
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
ゆきのつもるこのみちゆきはyuki no tsumoru kono michiyuki wa
あしたのしんげつashita no shingetsu
かくしたほんねはさゆうめくらkakushita honne wa sayuu mekura
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
ゆきをふんだそのあしあとはyuki o funda sono ashiato wa
ぼくたちのわだちbokutachi no wadachi
あしおとめてまたふりかえるashi o tomete mada furikaeru
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
ゆきをとかすときのながれはyuki o tokasu toki no nagare wa
あのひのまぼろしano hi no maboroshi
そんけいがまねくさんげきはsonkei ga maneku sangeki wa
わすれじのわらべうたwasureji no warabe uta
La canción infantil del olvido
La nieve cae, esa confrontación
Está mal
Y sigue repitiéndose
La canción infantil del olvido
La blancura se acumula, el cielo y todo
Como una pantalla rota
Ya no se puede detener
Ahora no se puede escuchar el canto de las cigarras
Suavemente atraído hacia el blanco y negro
Disfrazado de mentiras
Poniéndose la piel de la transformación
Todo dentro de estas manos
Quiero romper esa roca
Sin recordar
Las exageradas historias
Se dicen naturalmente
La nieve se acumula en este camino
La luna nueva de mañana
La verdadera voz oculta
La canción infantil del olvido
Las huellas dejadas por la nieve que pisamos
Nuestro rastro
Los pasos resonando, volviendo a mirar
La canción infantil del olvido
Sin mirar, sin ser notado
¿Qué pienso en mi corazón distorsionado?
No devolveré nada
¿Qué queda en esa mente fría?
Si intento tocar algo en la nieve
Será sorprendentemente delicioso
Todavía no puedo dejar de pensar en ello
El futuro se detiene
Mis ojos se vuelven blancos
El camino no se ve
Si sigo caminando, me perderé
¿A dónde va mi deseo?
La nieve se acumula en este camino
La luna nueva de mañana
La verdadera voz oculta
La canción infantil del olvido
Las huellas dejadas por la nieve que pisamos
Nuestro rastro
Los pasos resonando, volviendo a mirar
La canción infantil del olvido
Mis pies se congelan
La nieve se derrite
Y me sumerjo en el sueño
El flujo al derretir la nieve
Es una ilusión de ese día
La tristeza evoca un trueno
La canción infantil del olvido
La nieve cae, esa confrontación
Está mal
Y sigue repitiéndose
La canción infantil del olvido
La nieve se acumula en este camino
La luna nueva de mañana
La verdadera voz oculta
La canción infantil del olvido
Las huellas dejadas por la nieve que pisamos
Nuestro rastro
Los pasos resonando, volviendo a mirar
La canción infantil del olvido
El flujo al derretir la nieve
Es una ilusión de ese día
La tristeza evoca un trueno
La canción infantil del olvido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: