Transliteración y traducción generadas automáticamente

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

World Restart

ゆめからめざめて とびらをひらいた そうしたらまたおなじへやにつづいたyume kara mezamete tobira o hiraita sou shitara mata onaji heya ni tsuzuita
おかしいなきみのこえはきこえるのに どうしていつまでもかおがみえないのokashii na kimi no koe wa kikoeru noni doushite itsumademo kao ga mienai no
このままじゃどこまでいってもぼくはおなじばしょをぐるぐるとまわってkono mama ja doko made itte mo boku wa onaji basho o guruguru to mawatte
それじゃいつまでたってもきみとはなれられないであえないsore ja itsu made tatte mo kimi to hanarerarenai deaenai

せかいにはてはありますか?どこまでいけばおわれるのsekai ni hate wa arimasu ka? doko made ikeba owareru no?
こたえはどこにありますか?おねがいはやくおしえてkotae wa doko ni arimasu ka? onegai hayaku oshiete
こっけいなぼくらのいぎにかみさまどうかこたえてkokkei na bokura no igi ni kamisama douka kotaete
このちっぽけなせかいからすくいだしてkono chippoke na sekai kara sukuidashite

ときにはおわりをそっとうけとめて ときにはおんなじへやでめざめたわtoki ni wa owari o sotto uketomete toki ni wa onnaji heya de mezameta wa
ほんとうはずっときずいていたんだよ くりかえされるぼくらのせかいはhontou wa zutto kizuite itan da yo kurikaesareru bokura no sekai wa
めいろのようにでぐちなんてない つくられたはこにわmeiro no you ni deguchi nante nai tsukurareta hakoniwa

かなしい、いたい、あふれだすきもちはぜんぶすててゆこうkanashii, itai, afuredasu kimochi wa zenbu sutete yukou
こたえはどこにありますか?おねがいはやくおしえてkotae wa doko ni arimasu ka? onegai hayaku oshiete
こっけいなぼくらのいまをかみさまどうかたすけてkokkei na bokura no ima o kamisama douka tasukete
このちっぽけなせかいからみつけだしてkono chippoke na sekai kara mitsukedashite

こんやついに、そのときがきたkon'ya tsui ni, sono toki ga kita

せかいはきょうもまわるけど こたえはもうわかってるでしょうsekai wa kyou mo mawaru kedo kotae wa mou wakatteru deshou
せかいのはてはすぐそこにぼくのてをいまはなしてsekai no hate wa sugu soko ni boku no te o ima hanashite
こっけいなぼくらのいみはせかいのはてにあるのでしょうkokkei na bokura no imi wa sekai no hate ni aru no deshou
こたえあわせをしませんか?もう、いかなきゃkotae awase o shimasen ka? mou, ikanakya

Reinicio del Mundo

Despertando de un sueño, abrí la puerta y volví a la misma habitación
Es extraño, puedo escuchar tu voz, pero ¿por qué nunca veo tu rostro?
Así, dando vueltas en el mismo lugar, nunca podré separarme de ti, sin poder encontrarte

¿Hay un final en este mundo? ¿Hasta dónde debo ir para encontrarlo?
¿Dónde está la respuesta? Por favor, dime pronto
Dios, por favor, responde a nuestras ridículas oraciones
Sácanos de este diminuto mundo

A veces, aceptamos el final, a veces despertamos en la misma habitación
En realidad, siempre estuvimos atrapados, en nuestro mundo repetitivo
No hay salida como en un laberinto, atrapados en una caja creada

Dejemos atrás todos los sentimientos tristes, dolorosos y abrumadores
¿Dónde está la respuesta? Por favor, dime pronto
Dios, por favor, ayúdanos en nuestro absurdo presente
Encuéntranos en este diminuto mundo

Finalmente, esta noche, ha llegado el momento
El mundo sigue girando, pero ya sabemos la respuesta
El final del mundo está justo ahí, extendiendo mi mano hacia él
Quizás el significado de nuestra existencia absurda esté en el borde del mundo
¿Por qué no comparamos respuestas? Ya es hora de irnos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección