Transliteración y traducción generadas automáticamente

Letra

Vals del Crepúsculo

Yuuyami Waltz

Desde algún lugar se escucha la jaula de campanas apiladas
どこからか聞こえる檻重なるチャイム
doko kara ka kikoeru ori kasanaru chaimu

Temblor en el cielo del crepúsculo
夕闇の空に震えて
yuuyami no sora ni furuete

La presencia rápida de un sueño se hace evidente
気の速い夢の気配がしめだしてくる
ki no hayai yume no kehai ga shimidashite kuru

Llenando el país de sombras chinescas
影絵の国をひたして満ちる
kagee no kuni o hitashite michiru

A través de la luz que se filtra, los ojos albergan llamas
あたむく光を透かして炎宿す瞳
atamuku hikari o sukashite hono yadosu hitomi

Tomando tu mano mientras caminas solo
ひとり歩く君の手を取り
hitori aruku kimi no te o tori

Las sombras danzan dando vueltas y vueltas
くるりくるり影踏みが踊る
kururi kururi kagefumi ga odoru

Los fragmentos de luz filtrándose entre los árboles dispersos
散らばる木漏れ日のかけらが
chirabaru komorebi no kakera ga

Estallan bajo tus pasos convirtiéndose en polvo de estrellas
君の足取りに弾けて星屑になる
kimi no ashidori ni hajikete hoshikuzu ni naru

El crepúsculo que te dices a ti mismo, similar a la crueldad, se parece mucho a ella
君があの子に言う意地悪によく似た薄暮
kimi ga ano ko ni iu ijiwaru ni yoku nita usugure

Aunque la hagas arder, ella sigue riendo
あの子を焦がしても笑ってる
ano ko o kogashite mo waratteru

En lugar de buscar la magia que oculta el corazón detrás de una mentira
嘘の裏に隠した心を伝える魔法探すより
uso no ushiro ni kakushita kokoro o tsutaeru mahou sagasu yori

Dilo directamente y mira
素直に言ってごらんよ
sunao ni itte goran yo

No hay noches interminables, pero tampoco amaneceres rojos
明けない夜はないけれど紅い朝もない
akenai yoru wa nai keredo kurenai asa mo nai

Cambian en un parpadeo
瞬きする間に移りゆく
mabataki suru ma ni utsuri yuku

Los colores del mundo giran y giran
廻る廻る世界の色取り
mawaru mawaru sekai no irodori

Si te pierdes en el país de sombras chinescas
影絵の国に紛れたなら
kagee no kuni ni magireta nara

Ya nadie podrá encontrarte
もう誰も君のことを見つけられないよ
mou dare mo kimi no koto o mitsukerarenai yo

Cayendo en el sueño que deshace el cielo del crepúsculo
夕闇の空が解ける眠りに落ちてゆく
yuuyami no sora ga hodokeru nemuri ni ochite yuku

Antes de oxidarte en la oscuridad
闇の中で錆びつく前に
yami no naka de sabitsuku mae ni

Haz girar, haz girar la luz del destino
廻せ廻せ運命の光
mawase mawase unmei no hikari

Corre antes de que la llama se apague
走って炎が消える前に
hashitte honou ga kieru mae ni

Ella seguramente te está buscando
あの子が君のことをきっと探しているよ
ano ko ga kimi no koto o kitto sagashite iru yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección