Traducción automática
Nannas Lied
Ute Lemper
La Chanson des Mamans
Nannas Lied
Mesdames et messieurs, à dix-sept ansMeine Herren, mit siebzehn Jahren
J'ai débarqué sur le marché de l'amourKam ich auf den Liebesmarkt
Et j'ai beaucoup apprisUnd ich habe viel erfahren
Il y avait beaucoup de malBöses gab es viel
Mais c'était le jeuDoch das war das Spiel
Pourtant, j'ai parfois ressenti de la rancœurAber manches hab' ich doch verargt
(Après tout, je suis aussi un humain)(Schließlich bin ich ja auch ein Mensch)
Dieu merci, tout passe viteGott sei Dank geht alles schnell vorüber
Même l'amour et la peine, tu saisAuch die Liebe und der Kummer sogar
Où sont les larmes d'hier soir ?Wo sind die Tränen von gestern abend?
Où est la neige de l'année dernière ?Wo ist die Schnee vom vergangenen Jahr?
Bien sûr, avec les annéesFreilich geht man mit den Jahren
On va plus facilement sur le marché de l'amourLeichter auf den Liebesmarkt
Et on les prend dans nos bras par dizainesUnd umarmt sie dort in Scharen
Mais le sentimentAber das Gefühl
Devient étonnamment froidWird erstaunlich kühl
Quand on ne s'en occupe pas assezWenn man damit allzuwenig kargt
(Après tout, chaque réserve s'épuise.)(Schließlich geht ja jeder Vorrat zu Ende.)
Dieu merci, tout passe vite, etc.Gott sei dank geht alles schnell vorüber, usw
Et même si on apprend bien à agirUnd auch wenn man gut das Handeln
Sur le marché de l'amourLernte auf der Liebesmess'
Transformer le désir en monnaieLust in Kleingeld zu verwandeln
N'est jamais facileIst doch niemals leicht
Eh bien, on y arriveNun, es wird erreicht
Mais on vieillit aussi en attendantDoch man wird auch älter unterdes
(Après tout, on n'a pas toujours dix-sept ans)(Schließlich bleibt man ja nicht immer siebzehn)
Dieu merci, tout passe vite, etc.Gott sei dank geht alles schnell vorüber, usw



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ute Lemper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: