Transliteración y traducción generadas automáticamente

Core Pride
Uverworld
Kern Trots
Core Pride
Neem de kracht, ieder heeft zijn eigen leven
せいをうけ それぞれが じんせいをおうか
Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka
De zwarte doos van de geest, dat is de impact
のうのブラックボックスをしる それはこうか
Nou no BURAKKU BOKKUSU wo shiru sore wa kouka
Jouw limietlijn, alles met beide handen
Your limit lineをすべてりょうが
Your limit line wo subete ryōga
Laten we gaan, zet de stap, dat is vandaag
さあいこうか ふみだす それはきょうだ
Saa ikōka fumidasu sore wa kyōda
Toch gaat het dagelijks niet zo makkelijk, zonder problemen
やっぱ日々はいかせん こうそつなく こなしてちゃのの
Yappa hibi wa ikasen kōsotsu naku konashitecha nono
Stop, kijk naar de stroom
Stop ながれをみきわめな
Stop nagare wo mikiwamena
Laten we gewoon doorgaan, hier gaan we
まずものともせずいこうぜ here we go
Mazu mono tomo sezu ikōze here we go
Wat niet te bereiken is, of wat beperkt is
とどかぬものや かぎりあるものに
Todokanu mono ya kagiri aru mono ni
Het onderdrukken van een brandend hart
あつくなるむねをおさえつけるのは
Atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa
Zonder begrip, probeerde ik het te onderdrukken
りかいもせず おさえつけようとしてきた
Rikai mo sezu osaetsukeyō to shite kita
Ik kon het niet uitstaan, die volwassenen
きらいでゆるせなかった
Kirai de yurusenakatta
Die zijn net als ik
あのおとなたちと おなじじゃんかよ
Ano otonatachi to onaji jan ka yo
Hoe dan ook, het is onbereikbaar, dat is een illusie
どうしたってかなわない えそらごとだろうが
Dōshitatte kanawanai esoragoto darō ga
De dagen die mijn hart aansteken, kan niemand doven
むねをもやすひは だれにもけせやしない
Mune wo moyasu hi wa dare ni mo kese ya shinai
De zwarte regen die uit de lucht valt, dringt door mijn voorkeuren, ook al stopt het niet
そらからふる くろいあめが このみをぬらし ふりやまなくとも
Sora kara furu kuroi ame ga kono mi wo nurashi furimananaku tomo
Het zal me nog steeds niet verlammen
まだけさせなしない
Mada kesasenai
Die vlam in mijn hart, dat is trots
このむねのひ それがプライド
Kono mune no hi sore ga PURAIDO
De regen begon zoals voorspeld
よほうとおりにふりだしたあめ
Yohō toori ni furidashita ame
Meer vrienden dan verwacht kwamen samen
よそういじょうになかまはあつまった
Yosō ijō ni nakama wa atsumatta
Met verhalen over elkaars dagen en toekomst
おたがいのひびやしょうらいのはなしで
Otagai no hibi ya shōrai no hanashi de
Verhit raakten we en gingen we met elkaar op de vuist
あつくなってなぐりあいになった
Atsuku natte naguriai ni natta
Toen we vijftien waren, vochten we om van de onzekerheid af te komen
じゅうごのころも ふあんからのがれるように
Jūgo no koromo fuankara nogareru yō ni
We vochten om dezelfde redenen
おなじようなことでなぐりあったこと
Onaji yōna koto de naguriaitta koto
Als ik eraan terugdenk, begin jij te lachen
おもいだして おまえがわらいだすから
Omoidashite omae ga waraidasu kara
Ik besef dat we niet veranderd zijn
かわってないなって おれもふきだしたんだ
Kawattenai nattara ore mo fukidashitanda
Zo vechten we en moeten we sterk blijven
そうやっていじはって ふんばっていきてなくちゃ
Sō yatte ijihatte funbatte ikitenakucha
Zelfs de tijd kan beangstigend zijn
じかんのながれさえもこわくなる
Jikan no nagare sae mo kowaku naru
De echte vijand die je moet slaan, dat ben jijzelf
ほんとうになぐるべきあいては そんなじぶんだろう
Hontō ni naguru beki aite wa sonna jibun darō
Ik wil nu niet verliezen, trots dat niet verliest van mezelf
ただいまはまけたくない じぶんにまけないプライド
Tadaima wa maketakunai jibun ni makenai PURAIDO
Stop, kijk naar de stroom
Stop ながれをみきわめな
Stop nagare wo mikiwamena
Laten we gewoon doorgaan, hier gaan we
まずものともせずいこうぜ here we go
Mazu mono tomo sezu ikōze here we go
Stop, kijk naar de stroom
Stop ながれをみきわめな
Stop nagare wo mikiwamena
Laten we gewoon doorgaan, hier gaan we
まずものともせずいこうぜ here we go
Mazu mono tomo sezu ikōze here we go
Hoe dan ook, een eenzame nacht
どうしたってやっぱひとりのよるは
Dōshitatte yappa hitori no yoru wa
Zelfs mezelf begrijp ik niet meer
じぶんのことさえもわからなくなる
Jibun no koto sae mo wakaranaku naru
Als jij er bent om me te begrijpen
そんなおれとわかりあおうとしてくれるきみがいるなら
Sonna ore to wakari aou to shite kureru kimi ga iru nara
Kan ik sterker worden
もっとつよくなれる
Motto tsuyoku nareru
Het maakt niet uit wat er gebeurt, het maakt niet uit hoe het eruit ziet
もうどうなったっていい かっこうわるくたっていい
Mō dō nattatte ii kakkō waruku tatte ii
Ik zal met hart en ziel de toekomst veranderen
しにものぐるいで みらいをかえてやる
Shinimono gurui de mirai wo kaeteyaru
Hoe dan ook, ik kan niet terug, ook al zeggen ze dat het mijn lot is
どうしたってかえれない うんめいだといわれても
Dōshitatte kaerenai unmei da to iwaretemo
Ik kan nog steeds veranderen, ik zal het zelf laten zien
まだおれはかわれる じぶんでかえてみせる
Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru
Dit is trots, op onze eigen plek
これがそうプライド それぞれのばしょで
Kore ga sō PURAIDO sorezore no basho de
Laat het vuur in je hart niet doven
まだまだきえるな こころのひを
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Ik wil de hitte in mijn borst niet vergeten
まだわすれたくない むねのあつさを
Mada wasuretakunai mune no atsusa wo
Laat het vuur in je hart niet doven
まだまだきえるな こころのひを
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Ik kan nog steeds doorgaan, ik kan nog steeds doorgaan
まだまだいけるぞ いけるぞ
Mada mada ikeru zo ikeru zo
Oh baby, mijn trots!
Oh baby my pride!
Oh baby my pride!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: