Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 232.212

Core Pride

Uverworld

Letra

Significado

Kern Trots

Core Pride

Neem de kracht, ieder heeft zijn eigen leven
せいをうけ それぞれが じんせいをおうか
Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka

De zwarte doos van de geest, dat is de impact
のうのブラックボックスをしる それはこうか
Nou no BURAKKU BOKKUSU wo shiru sore wa kouka

Jouw limietlijn, alles met beide handen
Your limit lineをすべてりょうが
Your limit line wo subete ryōga

Laten we gaan, zet de stap, dat is vandaag
さあいこうか ふみだす それはきょうだ
Saa ikōka fumidasu sore wa kyōda

Toch gaat het dagelijks niet zo makkelijk, zonder problemen
やっぱ日々はいかせん こうそつなく こなしてちゃのの
Yappa hibi wa ikasen kōsotsu naku konashitecha nono

Stop, kijk naar de stroom
Stop ながれをみきわめな
Stop nagare wo mikiwamena

Laten we gewoon doorgaan, hier gaan we
まずものともせずいこうぜ here we go
Mazu mono tomo sezu ikōze here we go

Wat niet te bereiken is, of wat beperkt is
とどかぬものや かぎりあるものに
Todokanu mono ya kagiri aru mono ni

Het onderdrukken van een brandend hart
あつくなるむねをおさえつけるのは
Atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa

Zonder begrip, probeerde ik het te onderdrukken
りかいもせず おさえつけようとしてきた
Rikai mo sezu osaetsukeyō to shite kita

Ik kon het niet uitstaan, die volwassenen
きらいでゆるせなかった
Kirai de yurusenakatta

Die zijn net als ik
あのおとなたちと おなじじゃんかよ
Ano otonatachi to onaji jan ka yo

Hoe dan ook, het is onbereikbaar, dat is een illusie
どうしたってかなわない えそらごとだろうが
Dōshitatte kanawanai esoragoto darō ga

De dagen die mijn hart aansteken, kan niemand doven
むねをもやすひは だれにもけせやしない
Mune wo moyasu hi wa dare ni mo kese ya shinai

De zwarte regen die uit de lucht valt, dringt door mijn voorkeuren, ook al stopt het niet
そらからふる くろいあめが このみをぬらし ふりやまなくとも
Sora kara furu kuroi ame ga kono mi wo nurashi furimananaku tomo

Het zal me nog steeds niet verlammen
まだけさせなしない
Mada kesasenai

Die vlam in mijn hart, dat is trots
このむねのひ それがプライド
Kono mune no hi sore ga PURAIDO

De regen begon zoals voorspeld
よほうとおりにふりだしたあめ
Yohō toori ni furidashita ame

Meer vrienden dan verwacht kwamen samen
よそういじょうになかまはあつまった
Yosō ijō ni nakama wa atsumatta

Met verhalen over elkaars dagen en toekomst
おたがいのひびやしょうらいのはなしで
Otagai no hibi ya shōrai no hanashi de

Verhit raakten we en gingen we met elkaar op de vuist
あつくなってなぐりあいになった
Atsuku natte naguriai ni natta

Toen we vijftien waren, vochten we om van de onzekerheid af te komen
じゅうごのころも ふあんからのがれるように
Jūgo no koromo fuankara nogareru yō ni

We vochten om dezelfde redenen
おなじようなことでなぐりあったこと
Onaji yōna koto de naguriaitta koto

Als ik eraan terugdenk, begin jij te lachen
おもいだして おまえがわらいだすから
Omoidashite omae ga waraidasu kara

Ik besef dat we niet veranderd zijn
かわってないなって おれもふきだしたんだ
Kawattenai nattara ore mo fukidashitanda

Zo vechten we en moeten we sterk blijven
そうやっていじはって ふんばっていきてなくちゃ
Sō yatte ijihatte funbatte ikitenakucha

Zelfs de tijd kan beangstigend zijn
じかんのながれさえもこわくなる
Jikan no nagare sae mo kowaku naru

De echte vijand die je moet slaan, dat ben jijzelf
ほんとうになぐるべきあいては そんなじぶんだろう
Hontō ni naguru beki aite wa sonna jibun darō

Ik wil nu niet verliezen, trots dat niet verliest van mezelf
ただいまはまけたくない じぶんにまけないプライド
Tadaima wa maketakunai jibun ni makenai PURAIDO

Stop, kijk naar de stroom
Stop ながれをみきわめな
Stop nagare wo mikiwamena

Laten we gewoon doorgaan, hier gaan we
まずものともせずいこうぜ here we go
Mazu mono tomo sezu ikōze here we go

Stop, kijk naar de stroom
Stop ながれをみきわめな
Stop nagare wo mikiwamena

Laten we gewoon doorgaan, hier gaan we
まずものともせずいこうぜ here we go
Mazu mono tomo sezu ikōze here we go

Hoe dan ook, een eenzame nacht
どうしたってやっぱひとりのよるは
Dōshitatte yappa hitori no yoru wa

Zelfs mezelf begrijp ik niet meer
じぶんのことさえもわからなくなる
Jibun no koto sae mo wakaranaku naru

Als jij er bent om me te begrijpen
そんなおれとわかりあおうとしてくれるきみがいるなら
Sonna ore to wakari aou to shite kureru kimi ga iru nara

Kan ik sterker worden
もっとつよくなれる
Motto tsuyoku nareru

Het maakt niet uit wat er gebeurt, het maakt niet uit hoe het eruit ziet
もうどうなったっていい かっこうわるくたっていい
Mō dō nattatte ii kakkō waruku tatte ii

Ik zal met hart en ziel de toekomst veranderen
しにものぐるいで みらいをかえてやる
Shinimono gurui de mirai wo kaeteyaru

Hoe dan ook, ik kan niet terug, ook al zeggen ze dat het mijn lot is
どうしたってかえれない うんめいだといわれても
Dōshitatte kaerenai unmei da to iwaretemo

Ik kan nog steeds veranderen, ik zal het zelf laten zien
まだおれはかわれる じぶんでかえてみせる
Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru

Dit is trots, op onze eigen plek
これがそうプライド それぞれのばしょで
Kore ga sō PURAIDO sorezore no basho de

Laat het vuur in je hart niet doven
まだまだきえるな こころのひを
Mada mada kieru na kokoro no hi wo

Ik wil de hitte in mijn borst niet vergeten
まだわすれたくない むねのあつさを
Mada wasuretakunai mune no atsusa wo

Laat het vuur in je hart niet doven
まだまだきえるな こころのひを
Mada mada kieru na kokoro no hi wo

Ik kan nog steeds doorgaan, ik kan nog steeds doorgaan
まだまだいけるぞ いけるぞ
Mada mada ikeru zo ikeru zo

Oh baby, mijn trots!
Oh baby my pride!
Oh baby my pride!

Escrita por: Takuya Shimizu, Akira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Dominique y más 7 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección