Traducción generada automáticamente
Shelly ni Kubittake
Uwanosora'67
Shelly ni Kubittake
Shelly ni Kubittake
Los ojos son azules, los suspiros son rosadoshitomi wa blue toiki wa pink
El suave cabello largo invitasarasara rongu na kami ga izanau yo
El tiempo brilla en siete coloresnanairo ni toki ga kirameku
Este sentimiento es inexplicablemujuu ryoku sa kono omoi
Un estilo encantador, caderas lindasmiwaku no style kawaii hippu
Palabras brillantes y seductorasomowaseburina kotoba hirameku
Si miras a los ojos, nadiehitome mireba daremo ga
Puede dormir por tres díasmikkakan wa nemurenai
Así que Sherrydakara sherry
Voltea, oh Sherryfurimuite oh sherry
Tanto el corazón como el cuerpokurushii hodo ni kokoro mo
Se aligeran contigo hasta el dolorkarada mo kimi de honenuki sa
El vestido es blanco, los tacones son rojosdoresu wa howaito hiiru wa reddo
Esa actitud pura e inocentejunsui mukuna sono shigusa wa
Es un descubrimiento, con dulces palabrashatsumei-sa amai oora de
Envuélveme mástsutsunde yo boku o motto
Así que Sherrydakara sherry
Para ti, oh Sherrykimi ni wa oh sherry
Incluso si tienes novio, no te rindaskareshi ga ite mo akiramenai ze to
Grité a la lunatsuki ni hoeta no sa
Los ojos son azules, los suspiros son rosadoshitomi wa blue toiki wa pink
El suave cabello largo invitasarasara rongu na kami ga izanau yo
El tiempo brilla en siete coloresnanairo ni toki ga kirameku
Este sentimiento es inexplicablemujuu ryoku sa kono omoi
Oh Sherry, queridaOh sherry itoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uwanosora'67 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: