Traducción generada automáticamente

Sieben Sünden
Uwe Busse
Siete pecados
Sieben Sünden
Ahí estás ahora con una mirada inocente y cuando te miro, me vienen a la mente las mismas cosas una y otra vez. No tengo opción, debo confesarte todo:Da stehst du nun mit unschuldsvoller Miene und wenn ich Dich so anseh, fall'n mir immer wieder die selben Dinge ein. Ich hab' keine Wahl, ich muss dir alles beichten:
Número Uno - primero quiero besarte,Nummer Eins - erst Mal will ich Dich küssen,
Número Dos - tocar tus labios,Nummer Zwei - ich berühr' deine Lippen.
Número Tres - en mi mente no solo quiero bailar,Nummer Drei - im Gedanken will ich nicht nur tanzen.
Número Cuatro - mírame profundamente a los ojos,Nummer Vier - schau mir tief in die Augen.
Número Cinco - te robaré los sentidos,Nummer Fünf - ich werd' die Sinne dir rauben.
Número Seis - te pondré la piel de gallina,Nummer Sechs - ich verpass dir eine Gänsehaut.
Y el mayor pecado, ese es el Número Siete,Und die grösste Sünde, das ist Nummer Sieben,
esta noche te llevaré a mi casa.heute Nacht nehme ich Dich mit zu mir nach Haus.
Siete pecados vales para mí,Sieben Sünden bist du mir Wert,
siete pecados y muchos más.sieben Sünden und noch viel mehr.
Porque eres la locuraDenn du bist der Wahnsinn,
que me saca de quicio,der mich aus der Bahn bringt,
no lo aguanto,das halt ich nicht aus,
por eso te digo:darum sag ich zu dir:
Siete pecados en una noche,Sieben Sünden in einer Nacht,
siete pecados hechos para nosotros.sieben Sünden für uns gemacht.
Quiero flotar contigo,Ich will mit dir schweben,
quiero experimentarlo todo,will alles erleben,
pues los pecados del amordenn Sünden der Liebe
los ha hecho el cielo.hat der Himmel gemacht.
Número Uno - ambos bebemos champán,Nummer Eins - wir beide trinken Champagner.
Número Dos - te confundo por completo,Nummer Zwei - ich bring Dich völlig durcheinander.
Número Tres - en mi cama, hay rosas rojas,Nummer Drei - auf meinem Bett, da liegen rote Rosen.
Número Cuatro - te tocaré con ternura,Nummer Vier - ich werd' Dich zärtlich berühren.
Número Cinco - te llevaré a mi dormitorio,Nummer Fünf - Dich in mein Schlafzimmer führen.
Número Seis - y te susurraré algo al oído.Nummer Sechs - und ich flüster dir was in dein Ohr.
Y ahora viene el gran pecado Número Siete,Und jetzt kommt die große Sünde Nummer Sieben,
pues ambos no sabemos qué estamos haciendo.denn wir beide wissen nicht mehr was wir tun.
Siete pecados vales para mí,Sieben Sünden bist du mir Wert,
siete pecados y muchos más.sieben Sünden und noch viel mehr.
Porque eres la locuraDenn du bist der Wahnsinn,
que me saca de quicio,der mich aus der Bahn bringt,
no lo aguanto,das halt ich nicht aus,
por eso te digo:darum sag ich zu dir:
Siete pecados en una noche,Sieben Sünden in einer Nacht,
siete pecados hechos para nosotros.sieben Sünden für uns gemacht.
Quiero flotar contigo,Ich will mit dir schweben,
quiero experimentarlo todo,will alles erleben,
pues los pecados del amordenn Sünden der Liebe
los ha hecho el cielo. (2x)hat der Himmel gemacht. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uwe Busse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: