Transliteración y traducción generadas automáticamente

ヒトサマアレルギー (People Allergy)
v flower (ブイフラワ)
ヒトサマアレルギー (People Allergy)
いたみ いたみ いたみitami itami itami
とぎれなくてtogirenakute
ずきり ずきりzukiri zukiri
あれもこれもどれもare mo kore mo dore mo
みられなくてmirarenakute
ぐにゃり ぐにゃりgunyari gunyari
ゆがんでくyugandeku
だれも だれも だれもdare mo dare mo dare mo
しんじれなくてshinjirenakute
ひとりよがりhitoriyogari
ここに そこに どこにkoko ni soko ni doko ni
でもあるようなdemo aru you na
ひげき どろりhigeki dorori
あふれてafurete
ひとこわくてhito kowakute
とじこもってtojikomotte
うわべだけでのuwabe dake de no
ゆうじょうならyuujou nara
ぼくにはいらないboku ni wa iranai
なない ないnanai nai
まっかなうそでmakka na uso de
わらわれ うらぎられwaraware uragirare
むねにじっとりにじんだmune ni jittori nijinda
いたみがとれなくてitami ga torenakute
まっかにはれたmakka ni hareta
こころすりきれたってkokoro surikireta tte
きょうもひとつふたつkyou mo hitotsu futatsu
きずつくってしまうんだkizutsukutte shimaun da
だれも だれも だれもdare mo dare mo dare mo
すがれなくてsugarenakute
なみだぽろりnamida porori
ここに そこに どこにkoko ni soko ni doko ni
でもあるようなdemo aru you na
りそうしそうrisou shisou
もとめてmotomete
ひときらいでhito kirai de
けどほんとうはkedo honto wa
よわいだけのyowai dake no
ぼくじしんがboku jishin ga
なによりもきらいnani yori mo kirai
きらい らいkirai rai
まっかなうそでmakka na uso de
こころしばりつけてkokoro shibaritsukete
むねにべったりにじんだmune ni bettari nijinda
いたみがとれなくてitami ga torenakute
まっかにただれたmakka ni tadareta
こころきつくとじてkokoro kitsuku tojite
だれかぼくにじょうずなdareka boku ni jouzu na
いきかたおしえてよikikata oshiete yo
くびのわっかにすがってkubi no wakka ni sugatte
めをつむってにげたくてme o tsumutte nigetakute
たすけてのさいんもtasukete no sain mo
おきざりにまどろんでokizari ni madoronde
まっかなうそがmakka na uso ga
こわくてくるしくてkowakute kurushikute
ここにぽっかりあいたkoko ni pokkari aita
きずぐちかきむしてkizuguchi kakimushitte
まっかにそまったmakka ni somatta
こころきつくとじてkokoro kitsuku tojite
どうかぼくにじょうずなdouka boku ni jouzu na
しぬかたおしえてよshinikata oshiete yo
いたみがけせなくてitami ga kesenakute
People Allergy
Pain, pain, pain
It just won't stop
Throb, throb
All this and that, which one?
I can't see any of it
Twist, twist
It's all warped
No one, no one, no one
Can be trusted
Self-centered
Here, there, anywhere
It feels like it's everywhere
Tragedy, muddy
Overflowing
I'm scared of people
So I shut myself in
If it's just a superficial
Friendship, I don't need it
I don't want it, no way
With a bright red lie
I’m laughed at, betrayed
The pain that’s soaked into my chest
Just won’t go away
Even with a heart
That’s torn and frayed
Today, one more time, two more times
I end up getting hurt
No one, no one, no one
Can rely on me
Tears fall down
Here, there, anywhere
It feels like it’s everywhere
Ideal, desire
I’m searching for
I hate people
But really, I just
Hate myself the most
More than anything else
I hate it, hate it
With a bright red lie
My heart’s tied down
The pain that’s stuck to my chest
Just won’t go away
With a heart
That’s rotting away
Tightly closed up
Someone, please teach me
How to live well
Clinging to the collar
I want to close my eyes and run away
Even the sign for help
Is left behind, drifting off
That bright red lie
Is scary and suffocating
Here, there’s a gaping
Wound that I scratch at
With a heart
That’s stained red
Tightly closed up
Please, teach me
How to die well
The pain just won’t go away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de v flower (ブイフラワ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: